178
Товарищи (нем.)
179
Итак, господа! (нем.)
180
Вы, кадет! (нем.)
181
На высоте 228 направить пулемётный огонь влево (нем.)
182
Вещь — с — нами — это — мы — посмотреть — в — эта — обещали — эта — Марта — себя — это — боязливо — тогда — мы — Марта — мы — этого — мы — благодарность — блаженно — коллегия — конец — мы — обещали — мы — улучшили — обещали — действительно — думаю — идея — совершенно — господствует — голос — последние (нем.)
183
Господин капитан, осмелюсь доложить… Иисус Мария! Не получается! (нем.)
184
«Руководство по военной тайнописи» (нем.)
185
Походной колонной, направление — склад № 6 (нем.)
186
Слушаюсь, господин обер-лейтенант (нем.)
187
Храбрый рыцарь, принц Евгений, обещал монарху в Вене, что вернёт ему Белград: перекинет мост понтонный, и тотчас пойдут колонны на войну, как на парад (нем.)
188
Скоро мост был перекинут и обоз тяжёлый двинут вместе с войском за Дунай. Под Землином стали наши, чтоб из сербов сделать кашу… (нем.)
189
Граф Радецкий, воин бравый, из Ломбардии лукавой клялся вымести врагов. Ждал в Вероне подкреплений и, хоть не без промедлений, дождался, вздохнул легко… (нем.)
190
Не разрешается! Не разрешается! Военная комиссия, не разрешается! (венг. и нем.)
191
Все разговоры между офицерами, естественно, ведутся на немецком языке. (Прим. автора.)
192
День, когда подохнет вероломная Россия, будет днём избавления для всей нашей монархии (нем.)