этот Аллан? У него были другие планы насчет Мэри!
Когда Лахлан подошел ближе, сестра заметила его и замерла. Ее глаза округлились, и Лахлан был готов поклясться, что на лице Мэри он увидел виноватое выражение.
– Что ты здесь делаешь? И где Джилли?
– О, я… – забормотала Мэри и сделала шаг к двери, будто собиралась скрыться.
Оружейная. Так вот где Флора!
Лахлан выругался.
– Я убью ее! – Отстранив сестру, он открыл дверь, и запах чуть не свалил его с ног.
Обе находившиеся внутри женщины подняли головы и посмотрели на него, затем Джилли бросилась к брату:
– Ах, братец, мы надеялись сделать тебе сюрприз!
Лахлан настороженно посмотрел на Флору:
– Не сомневаюсь, что надеялись.
Боже правый, эта крошечная банши, как ему казалось, с трудом удерживалась от смеха. Все, с него довольно! Тщательно выстроенный за последние несколько дней фасад невозмутимости треснул.
Девчонка смазала салом его оружие, его мечи, включая обоюдоострый шотландский меч, и не просто салом, а пахучим салом чаек-глупышей. Эти птицы выплевывали пахнущую рыбой смесь на все находящееся поблизости, и эта чертова смесь воняла невыносимо.
Лахлан ввозил жир с Сент-Килды, чтобы заправлять лампы, и, вне всякого сомнения, Флора знала, что это такое: не зря дальний остров Сент-Килда принадлежал к владениям ее братца Рори.
Лахлан оглянулся на гору блестящего оружия, разбросанного по полу. Флора не оставила ни одной поверхности без своего внимания, включая и роговую рукоять и кожаные ремни.
Джилли сморщила носик.
– Конечно, запах сильный, но Флора сказала, что эта смазка самая лучшая. Надеюсь, мы не сделали ничего дурного, братец?
Лахлан повернулся к сестре, стараясь совладать с охватившей его яростью.
– Джилли, отправляйся вместе с сестрой в дом и готовься к ужину, а я поговорю с мисс Маклауд.
Когда дверь за Джиллиан закрылась, горец набросился на Флору и стащил ее со скамейки, рванув к себе с такой силой, что она оказалась прижатой к его груди. Кровь бушевала в его жилах. Никто никогда не приводил его в такое состояние, не заставлял потерять власть над собой.
Флора попыталась оттолкнуть Лахлана, но сплав гнева и страсти сгустил кровь в его венах, и его тело обдало жаром. Он не знал, встряхнуть ли ее как следует или потащить в свою комнату и освободиться от напряжения и желания, бушевавшего в нем. Флора была самой упрямой и своевольной женщиной, какую только ему доводилось встречать, и в то же время, когда он держал ее в объятиях, а она вызывающе смотрела на него своими огромными синими глазами, он остро чувствовал ее хрупкость и то, как легко мог ее обидеть.
Выпустив Флору, Маклейн постарался совладать со своей яростью.
– Ты зашла слишком далеко. Будешь протирать эти лезвия, пока не удалишь с них последнюю каплю жира.
– Разве я сделала что-нибудь не так? – Флора посмотрела на него из-под ресниц, и этот взгляд не остался незамеченным.
Лахлан наклонился ближе и вдохнул сладкое благоухание ее волос; тело его содрогалось от усилий держать себя в руках, возбуждение вызывало неудержимый трепет его мужского естества. Инстинкт требовал, чтобы он овладел ею и целовал, пока дерзкая улыбка не сойдет с ее губ.
– Не играй со мной, Флора, я не из твоих ручных поклонников-придворных. Ткни в меня палкой, и я укушу.
И сразу Лахлан заметил блеск удовлетворения в ее глазах, будто она хотела, чтобы он потерял власть над собой. Кажется, она воображает, что находится в безопасности, а ему хотелось доказать ей обратное!
– Не знаю, о чем вы толкуете. Я только старалась быть полезной. Разве вы не говорили, что мне следует найти себе занятие?
– Я очень хорошо представляю, что ты пытаешься сделать. Я предпочитаю проявлять терпение, несмотря на твои проказы, но запомни: если я захочу обладать тобой, лишняя горстка соли в похлебке или несколько цветков, нашитых на рубашку, не остановят меня.
Флора с шумом втянула воздух.
– Ваши угрозы на меня не действуют. Если вы хотите получить назад свой замок, вы и пальцем меня не тронете.
– Я никогда не злоупотребляю угрозами, моя прелесть.
– Вы тиран.
– Нет, вождь. И в этом доме ты будешь играть по моим правилам. Больше никаких шуток, Флора. И не вздумай вовлекать в подобные шалости моих сестер.
– Ваши сестры изнывают от скуки, им пора развлечься. Здесь не место для молодых женщин. Джилли не мешало бы получить образование, а Мэри пора появиться при дворе. Они, как и все мы, хотят танцевать, встречаться с людьми своего возраста и носить красивые платья.