Эмбер отошла в дальнюю часть лагеря, нашла участок не совсем вытоптанной травы, прилегла и притворилась спящей. Несколько бандитов остановились рядом и начали обмениваться грязными шуточками, но это не встревожило ее после недавней отповеди Валдиса.

– Эй, Валдис! – окликнул кто-то. – Твоя девчонка так перепила, что теперь валяется в траве вроде последнего выпивохи!

– Вам-то что за дело? – огрызнулся тот. – Смотрите за своими женщинами, а моя пусть спит и набирается сил. Сегодня они ей понадобятся.

Раздался дружный хохот, но Эмбер даже не поежилась: она слышала эти слова не раз за прошедшие месяцы.

Вскоре от озерка вернулись женщины. К глубокому облегчению Эмбер, кто-то заговорил о еде, и его охотно поддержали. Валдис распорядился «подавать ужин». Послышались звуки движения, перестук незатейливой утвари. Эмбер сохраняла полную неподвижность, притворяясь крепко спящей. Кто-то окликнул ее по имени, предлагая присоединиться к трапезе, она внутренне напряглась, но не шевельнулась.

– Да пусть себе спит, – сказал Валдис. – Она так мало ела в последнее время, что, наверное, не успела проголодаться после завтрака. И потом, у меня для нее есть много более питательной еды.

Снова смех, сменившийся чавкающими звуками. Она решилась приоткрыть глаза, чтобы через щелочку между ресницами убедиться, что едят все члены банды.

Первым почувствовал что-то необычное Геррас.

– Черт возьми! – вдруг произнес он с удивлением и громко, продолжительно рыгнув. – У меня так бурчит в животе, словно я ел не говядину, а горох… ой-ой-ой, меня сейчас вывернет! Валдис, мясо было тухлое!

– Хорошо еще, что мы пили текилу, – прохныкал кто-то. – Говорят, если за едой пьешь спиртное, то отравишься не насмерть…

– Что, черт возьми, ты несешь? – возмутился Валдис. – Даже если мясо было тухлое, все равно не падаль, нечего готовиться к смерти! Я думаю, мы просто обожрались, вот и все.

Эмбер еще немного приоткрыла глаза.

– Ничего себе – обожрались! – жалобно воскликнул Геррас, неуверенно поднимаясь на ноги. – От обжорства не слепнут, а у меня в глазах все расплывается… расплывается, разъезжается, раз… ик!… растекается… я весь жидкий и теку…

Две женщины, как сомнамбулы, взялись за руки и начали исполнять посреди лагеря странный замедленный танец. Мужчины вставали и направлялись куда-то, только чтобы налететь друг на друга и рухнуть на землю. Часовой, спустившийся с утеса поужинать, откинулся навзничь без сознания.

Отовсюду доносились бормотание, вскрики и бессвязные возгласы, и все это вместе сливалось в один зловещий ропот, то усиливающийся, то стихающий – грибы Арманда делали свое дело. Вспомнив о мальчике, Эмбер начала осторожно осматриваться, нигде его не обнаружила и встревожилась. Для отлучек времени не было, вскоре им предстояло совершить то, ради чего был затеян происходящий бедлам. Если ей придется разыскивать Арманда… но тут поблизости раздался шорох, и она увидела, что мальчик сидит на корточках, укрывшись под развесистым кустом. Он улыбнулся ей, и в этой улыбке было торжество.

Прежде чем что-либо предпринять, Эмбер еще раз внимательно оглядела лагерь. Ей бросился в глаза Валдис, бесцельно ковыляющий туда-сюда кругами. Он был совершенно потерян в воображаемом мире. Когда стало ясно, что каждый получил свою долю, Эмбер решила: пора! Быстро перебравшись за куст, под которым прятался Арманд, она на четвереньках поползла прочь от лагеря. Мальчик следовал за ней по пятам.

Когда после бесконечных минут дороги через широкую полосу кустарника они наконец смогли выпрямиться, Арманд схватил ее за руку и потянул за собой, как будто знал дорогу.

Они обогнули маленькую скалу, похожую на каменный клык, растущий прямо из земли, и глазам Эмбер представился грубо сколоченный загон, в котором стояло с десяток лошадей. Арманд протиснулся между перекладинами забора и вывел под уздцы пони. Привязывая животное к калитке, он широко улыбался. Сделав еще одну вылазку, он вернулся с лошадью для Эмбер. Когда он выводил обеих лошадок из неуклюжего кораля, глаза его так и светились торжеством. Несмотря на спешку и чувство опасности, Эмбер не поскупилась на похвалы.

– Ты знаешь короткую дорогу, Арманд?

Мальчик кивнул, как бы говоря: «Теперь знаю!» – и вскоре они уже взбирались по склону горы по узкой извилистой тропе. Все еще непривычная к такой езде, Эмбер судорожно держалась за гриву лошади, из-под копыт которой время от времени срывался в пропасть камень, порождая эхо.

В течение нескольких часов они двигались все вверх и вверх. Давным-давно остались позади и Валдис, и весь лагерь бандитов, но Эмбер все не решалась придержать лошадь.

– Нам нужно поспать, – сказала она наконец, чувствуя, что совершенно выбилась из сил. – Не знаю, как я сумела продержаться так долго…

Они устроились поближе друг к другу, чтобы как-то защититься от ветра, который в горах с наступлением ночи становится сильнее. Эмбер заснула почти мгновенно, парой минут позже задремал и Арманд.

Оба они дышали глубоко и ровно, когда некоторое время спустя к ним приблизились осторожные шаги.

Глава 30

Корд долгое время сидел рядом со спящей Эмбер, молча и неподвижно. Ветер утих, и она лежала, разметавшись и чуть откинув голову, омываемая потоком лунного света. Серебристые волосы окружали ее голову мерцающим ореолом, и невозможно было не думать: эта спящая женщина слишком прекрасна, чтобы быть реальной.

Корд перевел взгляд на Арманда, который откатился во сне под куст чапараля и теперь тихонько посапывал там, свернувшись калачиком. И откуда в мальчишке такие способности к выслеживанию? Вот уже второй раз Арманд находил его в незнакомой местности. Конечно, Корд заметил своих преследователей

Вы читаете Золотые розы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату