Бонг посмотрел на Магдалину, та опустила глаза.

– Есть, сэр, – вскочил с места сержант-филиппинец.

– Вы ведь знаете капрала Манаве?

Сержант посмотрел на Бонга.

– Так точно, сэр.

– Знаете ли вы его невесту, Магдалину Скварез?

Сержант посмотрел на Магдалину:

– Знаю, сэр.

– Священника вы тоже знаете, а уж меня и подавно.

Сержант переминался с ноги на ногу и никак не мог понять, чего от него хотят.

– Сейчас здесь будет венчание, Бастос. Мы хотим, чтобы вы стали одним из свидетелей. Вы согласны?

Бастос широко улыбнулся:

– Так точно, сэр.

Процессия, возглавляемая священником, двинулась к алтарю. И в считанные минуты Магдалина Скварез, одетая в будничное хлопчатобумажное платье, превратилась в миссис Бонг Манаве, а капрал стал ее мужем.

Стоя позади Бонга, Мархем улыбался, представляя на их месте себя и белокурую учительницу. Но он быстро отогнал видение. Нет уж, помилуй Бог, женитьба – это не для него, даже на такой очаровательной девушке.

В комнате, принадлежащей капитану Мархему Нэшу, Бонг и Магдалина сидели на краешке капитанской койки. Они говорили на тагалоге, как и полагается воспитанным людям у себя дома.

– Я боюсь, Бонг.

– Чего?

– Я боюсь находиться здесь. Нам нельзя здесь быть. Вдруг кто-нибудь придет сюда и увидит нас?

– Магдалина, дорогая, я проводил здесь ежедневно большую часть времени. Я единственный, кто поддерживает здесь порядок. – Бонг улыбнулся жене и положил руку ей на плечо. – Капитан разрешил нам провести, как это называют американцы, медовый месяц. Это значит, что все свободное время мы будем проводить вместе, и тебе нечего бояться.

– Я думаю, капитан Нэш живет не так, как большинство американцев. – Магдалина показала на аскетически обставленную комнату: – Койка, покрытая армейским одеялом, маленький металлический сундучок, пара ботинок, шляпа, ночной горшок, маленький деревянный столик, стул и все. Он живет очень просто.

– Я работал на многих американских офицеров, многих знал, моя дорогая. – Он встал и выглянул в окно, располагавшееся над столом, потом опять сел рядом с ней на койку и взял ее за руку. – И мне кажется, что в комнатах, где много картин и безвкусных безделушек, живут куда менее одаренные люди.

– Ты очень хорошо изучил американцев.

– Конечно, потому что моя жизнь в американской армии зависит от того человека, которому я служу, – Он содрогнулся от отвращения. – У одного молодого офицера в комнате даже было красное покрывало, а на стене висели фотографии голых женщин. – Его глаза скользили по натертому воском сверкающему «полу, по чистым стенам. – Нэш – настоящий военный, Он верен своему долгу и в первую очередь думает о службе, как и должно быть. У него есть характер, и я ему доверяю. Я бы хотел, чтобы в бою такой человек прикрывал мне спину.

– Я знаю, что он нравится учительнице, хотя она и не признается в этом. А миссис знает, что мы сегодня поженились?

– Она была в это время в школе, как обычно, и я не думаю, что она знает. Но когда узнает, безусловно, одобрит, если я правильно о ней сужу.

– А может быть, и нет. Как мы узнаем?

– Не беспокойтесь, миссис Манаве. Давай лучше поговорим о будущем. Я знаю, ты хочешь, чтобы мы пока жили отдельно, и я согласен. – Бонг целомудренно поцеловал ее в лоб. – Но когда мы будем жить своей семьей?

– Сначала я поговорю с американской учительницей, а потом мы решим. И разве у нас есть дом, чтобы жить вместе?

– Да. Капитан Нэш обещал мне, что поможет с деньгами и разрешит мне с товарищами построить свой дом. – Ему было приятно видеть, как засияли ее глаза. – Я уже и место выбрал – в дальнем конце плаца. Таким образом, ты будешь достаточно далеко от отца и под защитой американской армии.

Он дотронулся до черного шелка ее волос. Магдалина немного расслабилась, но он знал, что им предстоит еще многое обсудить, прежде чем они смогут стать самими собой.

– Что еще тревожит тебя, голубка?

Она благодарно улыбнулась ему:

– Меня тревожит младший брат, Сонни. Он не получает должного воспитания. Ему уже девять лет, но он общается только с йойа. Моего отца все время нет дома, а я не осмеливаюсь заходить туда.

Бонг попытался сдержать эмоции, но староста всегда вызывал у него приступ бурной ярости. Даже

Вы читаете Обретенный рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату