Ничто не могло тронуть его больше, чем эти поцелуи.

— Сюзетта, — прошептал он, поднимая ее, это я должен целовать тебе ноги.

— Ты много раз целовал мои ноги, дорогой.

Она встала и протянула ему руку:

— Пойдем. Обопрись на меня, Каэтано. Я позабочусь о тебе.

Он положил руку на плечо Сюзетте.

— Знаешь что? Ты выглядишь очень забавно с ремнем и кобурой на бедрах. А теперь давай поищем какой-нибудь ручей. Мой рассказ будет длинным.

Глава 33

Сюзетта и Каэтано сели на Уголька и поехали на юг. Куча деревьев у небольшого ручья с чистой журчащей водой приглянулась обоим. Каэтано улыбнулся и начал свой рассказ.

— Весной 1852 года милая юная девушка, белокурая и голубоглазая, справляла свой пятнадцатый день рождения вместе с отцом и старшим братом в своем скромном домике в нескольких милях к западу от Форт-Уэрта. Девушка пришла в волнение, когда к их торжеству присоединился большой красивый мужчина, друживший с ее старшим братом. Он с первого взгляда влюбился в хрупкую блондинку.

Она тоже влюбилась в него, и вскоре молодой человек уже ухаживал за прелестной девушкой. Отец и старший брат девушки обрадовались, поскольку молодой человек был умен, трудолюбив, честолюбив, благороден и хорошо воспитан. Он обещал ей, что они поженятся, как только она достигнет совершеннолетия.

В одну из лунных ночей, после того как влюбленные провели приятный вечер на парадном крыльце и девушка заснула в своей постели, с севера налетел отряд индейцев кайова и увез ее. Отец девушки был убит, брат ранен. Ее привезли в лагерь индейцев. Она была так красива и настолько не похожа на индейцев, что ее не тронули. Девушка пробыла в лагере неделю, а затем из похода вернулись воины и увидели ее. Самым сильным и красивым из всех молодых воинов был Сатанта.

При упоминании имени Сатанты глаза Сюзетты широко раскрылись. Она догадалась, о чем собирается рассказать ей Каэтано. Разве она этого не знала раньше?

При первом же взгляде в черные, прекрасные глаза Каэтано ей показалось, что она их уже видела. Сюзетта хотела заговорить, но Каэтано прижал палец к ее губам и продолжил свой рассказ:

— Гордый Сатанта увидел прелестную белокурую девушку и влюбился в нее. Он был уважаемым молодым вождем. Храбрым и дерзким. Девушку отдали ему, и он сделал ее своей женщиной. Через несколько месяцев она уже носила под сердцем его ребенка. Девушка не испытывала ненависти к Сатанте, но не могла забыть о возлюбленном, с которым ее разлучили. В июне 1853 года она родила Сатанте сына. Сюзетта подняла на него глаза, и Каэтано кивнул: — Да, Сюзетта, я сын Сатанты.

— Но, Каэтано, он же был… Сатанта… — пробормотала она и умолкла.

Она любит сына того дикаря, убившего Люка Барнза и других. Сюзетта внимательно посмотрела на человека, которого она так любила. Жаркий июньский день 1871 года всплыл в ее памяти. Сатанта, которого в наручниках привезли в форт, устремил на нее свои черные глаза. У Каэтано такие же глаза, такой же аристократический вид, царственная осанка, такие же черты лица.

Каэтано продолжал:

— Сатанта был моим отцом, а юная белокурая девушка — матерью. Ее старший брат, мой дядя, не прекращал попыток выкупить сестру у индейцев. Молодой белый мужчина, которого она любила, не меньше жаждал ее возвращения. Наконец девушку привезли назад. Она пришла в дом своего брата вместе с полуторагодовалым сыном. Со мной.

Большой красивый мужчина бросил один взгляд на меня и мою мать и понял, что все кончено. Он не мог примириться с тем, что случилось. Не мог перенести мысли, что его возлюбленная была женщиной индейского воина и родила от него сына-полукровку. Большой красивый мужчина ушел от нее. Сердце моей матери было разбито. Она верила ему и за все время, что жила с Сатантой, так и не отдала свое сердце вождю; оно всегда принадлежало белому мужчине.

Я рос, наблюдая страдания матери. На нее смотрели как на отверженную. Старые друзья обращались с ней пренебрежительно. Никто не заступался за мать, кроме моего дяди. Он заботился о ней и обо мне. Мама так и не вышла замуж. Ни один мужчина не пожелал дать ей свое имя. Единственный человек, которого она любила, отвернулся от нее. Он уехал на восток, женился на богатой и влиятельной женщине и привез ее в Форт-Уэрт. Сердце моей матери было разбито навсегда. Она не пережила этого, и я никогда не прощу этого мужчину.

Сюзетта почувствовала слабость.

— Кто этот человек, Каэтано?

— Остин Бранд.

Кровь отхлынула от лица Сюзетты.

— Каэтано, нет…

— Да, Сюзетта. Твой богатый и влиятельный муж был единственным мужчиной, которого любила моя мать. Остин Бранд выбросил ее как ненужную вещь. Он сказал матери, что очень сожалеет, но не может жениться на ней. Он сказал, что никогда не забудет ее, но не способен примириться с тем, что она спала с индейцем и родила от него ребенка. — Каэтано печально улыбнулся. — Представляешь, Сюзетта? Мою бедную не винную мать украли индейцы, и ей пришлось делить ложе с Сатантой, а Остин Бранд этого не мог пережить! Разве его волновало, что вынесла моя мать и как она страдала всю жизнь?

Помню, в детстве я часто видел, как мать плакала, и считал себя виноватым в этом. Я знал, что мужчина, имя которого она повторяла по ночам, не приходил сюда из-за меня. Я научился ненавидеть его, как только сделал свои первые шаги и заговорил. Шли годы, и, видя, что с моей матерью обращаются как со шлюхой, недостойной общаться даже с отбросами общества, я поклялся рассчитаться с Остином Брандом. Каждый день я строил планы, как отомстить ему. Больше для меня ничто не имело значения.

В четырнадцать лет я стоял у постели матери и смотрел, как она умирает. Она похудела и утратила свою красоту. Мать подхватила лихорадку, и ее организм не справился с болезнью. У матери не хватило сил. Но главное, она не хотела жить. Жизнь матери окончилась в тот самый миг, когда Остин Бранд покинул ее. Ей было всего двадцать девять, когда она умерла. — Каэтано затянулся сигарой и покачал головой. — Двадцать девять, Сюзетта, а выглядела она старухой.

Я плакал и умолял мать не уходить. Я говорил ей, что люблю ее и что она нужна мне. Она прильнула к моей руке и прошептала, что ей очень жаль, но она больше не в силах бороться. Мать сказала, что дядя Куртис позаботится обо мне, а я должен остаться и присматривать за ним. Я пообещал и поцеловал ее в щеку. Меньше чем через час она умерла. И знаешь, чье имя она шептала перед смертью? Остина Бранда. — В глазах Каэтано сверкнула ярость, и он с жаром воскликнул: — Боже мой! Ты можешь поверить — она любила его даже после того, что он с ней сделал! После стольких лет пустоты и одиночества она по- прежнему любила его.

— Каэтано, — Сюзетта коснулась его руки, — не мучай себя, дорогой. Это было очень давно, любимый, и она…

Каэтано отдернул руку.

— Я никогда этого не забуду, Сюзетта, никогда! Бранд виноват в смерти моей матери. Я ненавижу его и всегда буду ненавидеть.

— Понимаю, Каэтано. А как же Сатанта? Конечно, он твой отец, но ты же не испытываешь к нему ненависти за то, что он изнасиловал твою мать? Ты не можешь простить Остина, потому что он оставил ее. А Сатанта? Он позволил белым забрать ее. Он взял деньги и бросил вас обоих. Каким нужно быть человеком, чтобы сделать такое?

Каэтано бросил на нее ледяной взгляд.

— Нет, Сюзетта. Сатанта не брал выкупа за ее возвращение, и если бы он не был на тропе войны, когда они пришли за матерью, она никогда бы не вернулась! Эти белые специально выжидали, пока Сатанта окажется далеко от лагеря, и только тогда пришли за ней. Сатанта был мужчиной. Он никогда бы не позволил им забрать свою женщину и своего сына.

Сюзетта молчала и пристально смотрела на Каэтано, думая о том, как связаны их судьбы. Она понимала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату