какие-то сомнения, собираясь предать своих же горцев, то успокаивал себя тем, что во всей этой истории пострадают Маклауды. И Алекс Маклауд в частности.

– Спасибо за предложение, – ответила Мег. – Но я бы хотела позаботиться о своих людях.

Дугал сдержал свой гнев, понимая, что она хочет остаться с Маклаудом, и улыбнулся.

– Я уверен, что Маклауд обо всех позаботится. – Дугал выразительно посмотрел на Алекса, потом повернулся к Мег: – Ваша матушка очень обеспокоена, я считаю, вы должны ехать немедленно.

Прежде чем принять предложение Дугала, Мег еще раз бросила в сторону Алекса убитый горем взгляд.

– Хорошо, я поеду.

Возможно, отказ Алекса сыграет ему на руку. Сегодня вечером он сделает ей предложение, пока она в таком ранимом состоянии. Он заставит ее забыть об Алексе Маклауде. Ведь они же совершенно не подходят друг другу.

Глава 13

Звенящий колокольчик смеха среди шума толпы привлек его внимание, как. сигнальнъш маяк. Мег стояла рядом с матерью, Элизабет и Джейми. Их окружали какие-то мужчины, и все вместе весело смеялись над чем-то. Пламя свечей отражалось в глазах Мег, слышался ее легкий смех.

Этот смех ранил Алекса, как удар дирка.

Ну почему она выглядит так чертовски привлекательно? Дразнит его восхитительным нарядом в белых и золотистых тонах, который выгодно подчеркивал все женственные изгибы ее изумительной фигуры, Алекс так хорошо их помнил. Мягкие каштановые локоны струились по спине, подчеркивая белизну кожи. Алекс знал, что она была гладкой, как бархат, и сладкой, как мед. Он понимал, что смотрит на нее во все глаза, но ничего не мог с собой поделать.

Ревность уничтожила его решительность, как кислота.

Таким Алекс был всю эту неделю. Беспокойный, взъерошенный, превратившийся в тугой клубок нервов. Он чувствовал, что в любой момент может наделать глупостей. Алекс уверял себя, что это из-за того, что со дня на день приедет Рори и Алекс отправится на Льюис. Но он знал, что истинная причина его неуравновешенности кроется в прекрасной девушке, стоящей напротив.

Наблюдать, как за Мег ухаживают толпы поклонников, и сознавать, что этому никак нельзя воспрепятствовать, было настоящей пыткой. Чувство беспомощности для такого активного человека, как Алекс, было чуждым. Ему хотелось заявить о своих правах самым примитивным способом, сейчас он чувствовал себя варваром, как называли его соплеменников жители равнины.

Алекс знал, что у него нет права ревновать. Мег нужно было то, что он не мог ей предложить: замужество. У нее было право искать мужа повсюду. Так отчего же он сердится?

Алекс опрокинул в себя остатки красного вина и разочарованно поставил на карточный столик пустой бокал. Ничто не могло успокоить боль в его душе. Даже сознание того, что он все делает правильно.

Несмотря на понимание происходящего, ему было тяжело отпускать Мег. Алекса преследовало воспоминание о том, каким было ее лицо, когда она уезжала с Макдоналдом. Боль. Смущение. Немой призыв, который терзал его совесть. Он ненавидел себя за то, что заставляет ее страдать. И до сих пор не мог выбросить из головы то, что едва не произошло между ними. Не мог забыть ее губы. Нежный шелк груди. Ласковое и податливое тело. Алекс не знал, сколько еще он сможет подавлять в себе стремление обнять ее, сделать своей, несмотря ни на что.

Если бы это была только страсть! Нет, это было нечто гораздо сильнее. Чувства, которые разбудила в нем Мег, не были похожи на те, что он переживал прежде. Его все восхищало в ней: красота, ум, искренность, сострадание, настойчивость. Уверенность, с которой она подходила ко всему. Алексу безумно хотелось быть рядом с ней, и с каждым днем становилось все труднее напоминать себе, почему он не может сделать это. Почему должен стоять в стороне, когда другие мужчины занимают его законное место рядом с ней.

Вздохнув, Алекс отвел взгляд от Мег и вернулся к карточной игре. Лорд-канцлер Ситон и секретарь Балмерино отсутствовали сегодня, поэтому внимание Алекса привлек маркиз Хантли, его оппонент за карточным столом.

– Хорошенькая штучка, не правда ли, – сказал маркиз, – к тому же богатая, как я слышал.

– Кто? – Алекс посмотрел на маркиза. Этот человек не выдал пока никакой полезной информации.

– Мег Маккиннон. Мне показалось, вы смотрели на нее. Я слышал, она собирается замуж за молодого Кемпбелла.

Новость, которой боялся Алекс, камнем легла на сердце. Он старался не терять самообладания.

– Я не уверен, что об этом объявляли.

– Объявления не было. – Маркиз пожал плечами. – Но я полагаю, это случится через несколько дней. Дочь сказала, что все уже решено.

Бьянка Гордон ничего не знает об этом, успокаивал себя Алекс. Она будет последней, кому доверится Мег. Слухи, и только. Успокоившись, Алекс разжал пальцы, понимая, что смял карты в кулаке.

– Я слышал, вы на прошлой неделе в Холирудском парке продемонстрировали свое непревзойденное мастерство воина. Моя дочь ни о чем другом, кроме этого, не говорит.

Алекс вздрогнул, зная, что за историю о своем героическом подвиге он должен благодарить Розалинд Маккиннон. Он предпочел бы, чтобы о его присутствии там никто не знал.

– К счастью, я был там рядом.

– Ужасно, ужасно то, что случилось с бедняжкой, – покачал головой Хантли. – В наше время пытаться убить девушку за то, что она отказалась выйти замуж! Этих варваров с Островов нужно остановить. – Алекс почувствовал, что маркиз пристально смотрит на него, пытаясь понять его реакцию. – Исключая присутствующих, конечно.

Вы читаете Сердце не лжет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату