одной ногой в могиле и по-прежнему желать тебя.

— Тебе следовало бы послушать совета доктора, — предупредила она, когда Колтон прижался к ней.

— Тебе придется проделать всю работу и позволить мне пожинать наслаждение, — уговаривал он с лукавой улыбкой.

Адриана, улыбаясь, провела пальцем по его губам.

— Но тогда ты должен показать мне, что делать! Он стащил с нее подвязку с чулком, и Адриана приподняла стройную ножку, чтобы ему было удобнее.

— Обязательно, любимая, но сначала я должен тебя подготовить.

— Хочешь, чтобы я сняла второй чулок?

— Угу, — пробормотал он, расстегивая ее колье. — И серьги тоже. Умираю от желания прикусить твое ушко.

Адриана, хихикнув, убрала серьги, и его ладонь снова легла на ее грудь.

— У тебя ужасно странные капризы, Колтон Уиндем.

— А у тебя впереди целая жизнь, чтобы с ними познакомиться. Но сейчас впереди нас ждут истинные удовольствия.

— А именно?

Она ловко подняла ножку и, стащив второй чулок, подбросила в воздух.

— Собираюсь пересечь последний мостик, прежде чем мы соединимся, любимая.

Адриана притихла, наслаждаясь каждым блаженным трепетом, каждым ослепительным восторгом, которые дарил ей муж. Но когда он накрыл губами ее грудь и принялся сосать, она едва не лишилась чувств от экстаза и принялась робко ласкать его вздыбленную плоть. Колтон тихо застонал.

— Пожалуйста, милый… я больше не вынесу. Не нужно больше ждать, умоляю.

— Я не буду ждать, дорогая. Теперь ты готова для меня, — прошептал он. Капельки росы на его пальцах служили тому подтверждением.

Откинувшись на подушки, он смело встретил ее вопросительный взгляд и хитро улыбнулся.

— Я слышал, дорогая, что иногда ты ездишь на Улиссе без седла. У меня есть лука, но седла тоже нет. Ты достаточно храбра, чтобы попробовать? В первый раз это больно.

— Но отказаться я не могу. Никогда не чувствовала себя такой… распутной.

— Между мужем и женой нет ничего запретного, дорогая. Это честное желание, и я хочу тебя больше всего на свете. Адриана поднялась на колени и оседлала его.

— Боготворю тебя телом своим, — прошептала она.

Не сводя с нее жадных глаз, он медленно вводил свой меч в узкие ножны. Адриана дрожала как в лихорадке, но, набравшись храбрости, одним решительным движением вобрала его в себя. Оба одновременно вскрикнули. Поглощенный ее женским теплом, Колтон опустил веки, наслаждаясь радостью единения с любимой женщиной. Он хотел подождать, дать боли от вторжения время улечься, но она уже пустилась вскачь, как на своем Улиссе, забыв обо всем, и он тоже не смог сдержаться. Волны слепящего блаженства сначала накрыли их с головой, а потом вознесли к самым звездам.

Гораздо позже, когда Адриана уже дремала, припав к мужу, он вдруг тихо прошептал:

— Как вы, мадам? Все еще не оправились от боли? Или уже обо всем забыли?

Адриана, засмеявшись, прижалась попкой к его мужской твердости.

— А у вас есть причина спрашивать, сэр?

Он прикусил изящное ушко и сжал податливый холмик.

— Да, я, как завзятый распутник, хочу того же, и ты единственный лакомый кусочек, которого я жажду.

— Что же, причина вполне веская, — согласилась Адриана, обнимая мужа. Пальцы скользнули по его груди, опустились ниже… и Колтон задохнулся. Ощутив всю меру его желания, она поднялась над ним, осыпая лихорадочными поцелуями, которые вели их дальше, дальше и дальше…

Если верить тихому тиканью часов на камине, был уже час ночи, когда новобрачных грубо пробудили ото сна. Кто-то сунул лампу прямо им в лица, и по комнате пронесся разъяренный рев. Молодые люди одновременно подскочили, но Колтон тут же со стоном опустился на матрац, пронзенный острой болью. Мучительно морщась, он заслонился рукой от яркого света, но все же успел увидеть искаженное яростью лицо Джайлза Саттона.

— Я пригласил тебя в Бат, чтобы ты смог выпросить прощения у моей дочери! Не для того, чтобы валяться с ней в постели! — вопил он. — Немедленно вставай, ты, растлитель детей, и дерись, как мужчина.

Пока Колтон подыскивал ответ, успевшая опомниться Адриана выбросила вперед руку.

— Папа нет! Все хорошо!

Глаза Джайлза недобро блеснули при виде дочери. Проследив за его взглядом, Адриана охнула и поспешно натянула простыню на обнаженные груди. Поздно. Лицо отца приобрело кирпичный оттенок, что яснее ясного говорило о степени его ярости.

Кристина, застывшая в дверях, в ужасе схватилась за голову. Бедняжка в жизни не предполагала, что застанет младшую дочь в постели с бессовестным распутником!

Рев Джайлза угрожал обрушить потолок над их головами. Обуреваемый праведным гневом, он потряс сжатым кулаком и прогремел еще громче:

— Так вот как ты отплатил мне за то, что пытался тебе помочь! Негодяй! Подлый вор! Украл добродетель моей дочери за моей же спиной! Да я тебе все кишки выпущу!

— Папа, мы поженились! — выпалила Адриана.

— Ч-что? — недоуменно пробормотал Джайлз.

— Сегодня вечером нас обвенчал отец Гая Далтона. Сам архиепископ выдал лицензию на брак.

— Но… но почему вы не могли подождать… обвенчаться в церкви…

— На карету Колтона напали. Ему выстрелили в спину. Мы хотели быть вместе, и поэтому… Папа, свидетелями были Саманта, Перси, лорд Харкорт и доктор Крофт, так что все совершенно законно.

Джайлз, спотыкаясь, отступил, вытер со лба пот, все еще не в силах поверить происходящему.

— Вам следовало бы пожениться в церкви, в присутствии обеих семей, — упрямо твердил он.

— Но какая теперь разница? Преподобный Далтон велел нам подписать все документы. Он может подтвердить, что все сделано по правилам.

— Это моя вина, — вмешался Колтон, пытаясь утихомирить тестя, ибо понимал, что в подобных обстоятельствах разгневался бы не меньше. — Я боялся потерять вашу дочь, сэр, и не хотел рисковать. Это я уговорил ее стать моей женой сегодня.

— А сэр Гай все устроил, — вторила Адриана, умоляюще глядя на отца. — Пойми, папа, я тоже не желала ждать. Потому что люблю Колтона и хочу быть с ним до конца жизни.

Джайлз откашлялся и глянул на облегченно улыбающуюся жену.

— Ну, что скажешь, дорогая?

— Думаю, что они действительно женаты и нам остается только… пожелать им спокойной ночи.

Джайлз немного смутился, вспоминая, какими эпитетами награждал своего зятя.

— Ты, права, дорогая… только, к сожалению, мы уже успели разбудить весь дом.

— А где же вы были до сих пор, папа? — удивилась Адриана. — Мы послали сэра Гая, передать, что возвращаемся домой обработать рану Колтона. Почему же вы сразу не приехали?

— Мне было сказано, что ты уехала с Самантой и Перси, и я… предположил, что ты снова расстроилась из-за Роджера, — проворчал отец. — Но тут Алистер вывихнул ногу, и пришлось посылать за врачом. Тилли боялась перелома. Но ее доктора не было дома, а пока искали другого, прошло много времени.

Он задумчиво погладил подбородок и вдруг вскрикнул:

— Кажется, понимаю! Ведь это Алистер говорил с сэром Гаем! Похоже он просто притворялся, чтобы подольше задержать нас! Эти двое сговорились! Нехорошо… нехорошо, особенно со стороны Алистера!

— Пойдем, дорогой, — нежно позвала Кристина. — Придумываешь бог знает что о бедном Алистере! Его нога действительно распухла, и вряд ли он повредил ее только для того, чтобы сбить тебя с толку! А теперь дай Адриане и Колтону немного поспать! Бедняжки, они, должно быть, перепугались до смерти!

Смех, донесшийся с кровати, немедленно опроверг ее слова.

— По-моему, дорогая, они вовсе не так уж боятся. Кристина, улыбнувшись, взяла его под руку.

— Вспомни, каким бесстыдником ты был в молодости, дорогой! И как часто мне приходилось бить тебя по рукам, чтобы охладить твой пыл до свадьбы!

Его рука властно легла на ее попку.

— У тебя и сейчас самый миленький задик, который мне когда-либо приходилось видеть, дорогая.

Заметив знакомую плотоядную улыбку на красивом лице мужа, Кристина шутливо нахмурилась.

— Надеюсь, он же и единственный, который тебе приходилось видеть за все эти годы, иначе я задушу тебя собственными руками! Есть вещи, которые я ни с кем не желаю делить, и одна из них — ты.

Утренний свет, пробившийся сквозь тюлевые занавеси, упал на постель. Колтон лениво приоткрыл глаза. Если не считать боли, снова напомнившей о ране в спине, он чувствовал себя куда более отдохнувшим и спокойным, чем за три предыдущих месяца. И всему причиной сегодняшняя божественная ночь! Трудно поверить, чтобы невинная девушка могла с таким пылом отвечать на ласки! Но она сгорала в пламени любви и увлекала его за собой.

Колтон, усмехаясь, слегка повернул голову и пригладил волосы. Какое счастье, что он жив… и наконец женат!

Его жена с готовностью отвечала на каждое его прикосновение. За холостяцкие годы Колтону в голову не приходило, что жена оседлает его в первую же ночь! Совсем недавно он думал, что не может любить ее еще больше, чем уже любит, но то, что испытывал теперь, свидетельствовало: дороже этой женщины для него на свете ничего нет!

Откинув длинную темную прядь волос, он нежно поцеловал Адриану в лоб, коснулся мягкой груди и сжал сосок.

— Пора просыпаться, моя милая соня! Адриана недовольно покачала головой и теснее прижалась к мужу.

— Нельзя ли остаться здесь навсегда?

— Мне нужна ванна, и тебе придется меня искупать. Если, разумеется, не хочешь, чтобы я ослушался приказа доктора!

— Я еще ни разу не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату