пожал плечами. Однако, заметив, какой ненавистью засверкали при этих словах устремленные на него серые глаза, он вдруг замолчал, а затем загадочно улыбнулся: — Похоже, я понял, почему вы явились сюда. Ваше поместье, случайно, называлось не Брайер-Хилл?

— Вот именно! — Странный гость с досадой отвернулся, не желая встречаться взглядом с хозяином.

— А ваша фамилия, должно быть, Макгарен?

Незнакомец кивнул.

— Так вы говорите, у вас не осталось родных?

Лицо мужчины потемнело.

— Мой отец и брат погибли на войне, мать умерла, не выдержав потрясения, а сестра исчезла. Янки обвинили ее в шпионаже и назначили вознаграждение за ее голову. Должно быть, ее жизнь закончилась в какой-нибудь зловонной тюрьме…

— У вас есть немало веских причин ненавидеть меня, — заметил Коул. — Если только вы действительно тот, за кого себя выдаете.

Ответом ему было молчание.

— Ну что ж, — все тем же загадочным тоном продолжал Коул, — мне остается только сообщить вам, что я купил Брайер-Хилл за бесценок, но и взял на себя обязательство расплатиться по закладным. Уверяю вас, сделка была абсолютно законной, и…

— Законной? — грубо перебил Джейсон. — Может быть, и так, но она не была справедливой. Я пришел, чтобы забрать у вас свое поместье!

Коул пожал плечами:

— Боюсь, это будет нелегко, капитан Макгарен. Видите ли, поместье я приобрел для своей жены и присоединил его название к ее имени.

— Вы правы, сэр, у вас есть свой резон. — Джейсон тряхнул головой. — Но если мне придется умолять — что ж, я буду умолять! — Он смял в кулаке листок бумаги и, поежившись на холодном ветру, поглядел вдаль. — От моего дома осталась только груда пепла, а все остальные строения пусты и заброшены. Поля заросли сорняками. — Неожиданно гость поднял взгляд на Коула: глаза его были полны слез. — Может, вы позволите мне хотя бы поработать в поместье?

Коул молчал. Прошла целая вечность, прежде чем он протянул собеседнику руку.

— Капитан Макгарен, вам лучше поговорить об этом с моей женой. — Он отступил, пропуская Джейсона в дом. — Надеюсь, вы не откажетесь поужинать с нами? Возможно, женский ум подскажет нам наилучший выход из положения. — Заметив, что Макгарен медлит, Коул чуть усмехнулся: — Вам надо хотя бы выпить немного бренди — ведь вы так долго шли пешком! К тому же я уверен, что моя жена будет рада вас видеть.

Безразличная улыбка искривила губы Джейсона, пожав плечами, он поднялся на крыльцо и, следом за хозяином пройдя в гостиную, принял из его рук наполненный стакан.

— Прошу прощения, моя жена наверху, я сейчас позову ее.

Едва за ним закрылась дверь, как Коул вдруг сорвался с места и взлетел по лестнице, шагая сразу через три ступеньки. У спальни жены он помедлил и только после того, как его лицо приобрело невозмутимый вид, вошел в комнату.

— Элайна, у нас гость. Этого человека я вижу впервые, и он желает поговорить с тобой. Ты сейчас спустись вниз одна, а я потом принесу Глинис.

— Но в чем дело, дорогой? — Элайна удивленно посмотрела на мужа и пригладила волосы. — Чего он хочет от меня?

— Думаю, он сам тебе об этом расскажет, но лучше поторопись, иначе он уйдет.

Подождав, пока жена спустится вниз, Коул направился вслед за ней и, остановившись на пороге гостиной, с улыбкой стал наблюдать за происходящим.

Гость, ссутулившись, сидел на низком стуле, обхватив ладонями стакан. Заслышав шорох юбок, он медленно повернул голову. Но вдруг его поведение изменилось: вскочив, он сорвал с головы шляпу, а затем, уронив ее на пол, замер в немом изумлении.

— Джейсон! Неужели это правда? О, Джейсон! — Элайна бросилась на шею брату. Закрыв глаза, Джейсон уткнулся лицом в ее волосы и сжал сестру так крепко, что у нее перехватило дыхание. Когда же он поднял голову, Коул увидел, что по его щекам струятся слезы.

— Этот чертов янки, твой муж, ничего не сказал мне, — хрипло пробормотал Джейсон. — Не знаю, соглашусь ли я после этого терпеть его в роли зятя…

Элайна улыбнулась сквозь слезы и осторожно, словно все еще не веря в реальность происходящего, приложила ладонь к заросшей щетиной щеке брата.

— У тебя просто нет выбора, Джейсон Макгарен, — срывающимся голосом произнесла она. — Ровным счетом никакого.

Плач

О мой дом!Твоя мудрость многократно превосходитМой жалкий разум.Ты победил,И, значит, будь ты трижды благословлен,Готовясь пустить корни и разрастись.Ты научил меня всему:Больше я не стану боятьсяВетра перемен,Несущего с собой утрату Вчера.На его обугленных руинахЯ выстрою Сегодня,А вместе с нимЗаложу фундамент ЗавтраИ больше не стану жалеть ни о чем,Чувствуя запах пепла на ветру!
Вы читаете Пепел на ветру
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату