остановилась и ждала до тех пор, пока ее отец не оторвался от газеты.

— Кто-то пришел?

— Лайни, — коротко ответила Роберта.

Лила подняла глаза от рукоделия:

— Иногда мне кажется, что Элайна слишком много работает, Энгус. Вот и сегодня ее весь день не было дома. Бедняжка!

— Хм… — Хозяин дома вновь углубился в чтение. — Работа пойдет ей только на пользу.

Роберта тут же подхватила:

— Может, и мне стоит поискать работу, папочка?

— Ни в коем случае, дорогая! — Энгус оглядел дочь и удовлетворенно хмыкнул. — Ты сделана совсем из другого теста.

Обрадованная отцовской снисходительностью, Роберта не спеша удалилась к себе в спальню, чтобы представить себя в роли жены офицера, а Элайна благодаря этому получила возможность несколько минут поблаженствовать в теплой воде. Впрочем, ее уединение вскоре было прервано: услышав скрип двери, девушка недовольно вскинула голову, но тут же успокоилась, обнаружив, что это была всего лишь Дульси с чистым полотенцем. Служанка положила большой кусок домашнего мыла на табурет рядом с ванной, собрала разбросанную одежду и разложила ночную рубашку, что слегка озадачило Элайну. Взяв мыло, она почувствовала, что от него исходил странно знакомый аромат, чем-то напоминавший духи Роберты, которые та ревниво берегла.

Элайна печально усмехнулась:

— Напрасно ты это сделала, Дульси!

— И ничего не напрасно! Мисс Роберта сама приказала — мое, домашнее, ей, видишь ли, не по вкусу. Ей все не по душе, кроме розовой воды и заграничного мыла.

— Вот и прибереги его для Роберты. — Элайна с сожалением взяла другой кусок, поменьше. Элу не поздоровится, если янки почуют, что от него пахнет, как от цветника. Достаточно уже и того, что капитан Латимер однажды ощутил исходящий от нее аромат розовой воды, подумала она про себя.

Дульси упрямо покачала головой:

— А по-моему, это несправедливо: у мисс Роберты столько нарядных платьев и духов, а у вас — только эти лохмотья. Мистер Энгус бережет каждый грош и берет у вас деньги, которые вы зарабатываете, отмывая полы для янки, а потом тратит их на наряды для дочки.

— Денег, которые я даю ему, — возразила Элайна, — едва хватает, чтобы оплатить мое содержание.

— Вас же целыми днями нет дома! — вскипела Дульси. — И выглядите вы, будто сирота-беспризорник. Когда же вы наконец перестанете рядиться в мужскую одежду и оденетесь, как настоящая леди?

В ответ Элайна лишь вздохнула:

— Не знаю, ничего я не знаю, Дульси. Иногда мне кажется, что этого не будет никогда.

Убирать комнаты капитана Латимера Элайна отправилась в воскресенье: предполагалось, что в этот день капитан задержится в госпитале до вечера. Ей не терпелось покинуть дом Крэгхью и наконец отдохнуть от нескончаемых перепалок с Робертой и обсуждения достоинств ее нового кавалера, но по дороге она выяснила, что ей придется-таки разыскать Коула в госпитале и признаться, что она куда-то задевала ключ.

— Незачем говорить, что я растяпа, — предупредила она. — Я и так все знаю.

— После вчерашних событий я стараюсь думать, прежде чем сказать тебе хотя бы слово. — Капитан протянул ей запасной ключ.

— Зато у вас появился удобный повод навестить Роберту, — ехидно напомнила Элайна. — Разве вас это не радует?

— Я бы предпочел положить тебя поперек колен и отшлепать для собственного спокойствия.

— Еще чего! — Элайна на всякий случай отступила на шаг. — Вы уже показали в банке бумаги миссис Хоторн?

— Извини, но по воскресеньям банки закрыты.

— Откуда мне знать? Мне нечего держать в банке, — усмехнулась девушка.

Коул подозрительно прищурился:

— Ты опять жалуешься?

— Нет, просто говорю то, что есть. — Элайна пожала плечами.

— Кстати, а как ты распоряжаешься своими деньгами? По-моему, ты уже заработал достаточно, чтобы купить себе новую одежду.

— Ничего, сойдет и эта. Ну, мне пора, а то я не управлюсь с уборкой до позднего вечера. Вы платите мне не за пустую болтовню.

— Обязательно дождись меня, — крикнул ей вслед капитан. — Или разыщи свой ключ.

— Ладно уж.

Ближе к полудню Коул решил перекусить и заодно просмотреть письма, привезенные сержантом Гриссомом. Мельком взглянув на надушенные записочки от Ксантии Морган и Кэролайн Дарви, он спрятал их за пазуху, решив прочесть дома, на досуге. Отсутствие вестей от отца встревожило его, и поэтому первым он решил прочесть письмо от Освальда Джеймса, юриста и давнего знакомого семьи, отправленное почти две недели назад. Решив удовлетворить любопытство, Коул сразу вскрыл конверт. Первая же строчка стала для него тяжким ударом: «С прискорбием вынужден сообщить, что вчера ночью ваш отец скончался…»

Роберта приказала Джедедайе остановиться возле площади Джексона и, велев ему ждать, отправилась дальше пешком, не обращая внимания на жадные взгляды проходивших мимо солдат — сегодня у нее были совсем иные цели, ради которых не стоило отвлекаться на мелкий флирт.

Накануне она украдкой вытащила ключ из кармана Элайны, и теперь этот ключ лежал у нее в перчатке, словно гарантия того, что все пойдет как по маслу. Даже уговорить отца позволить ей прокатиться по городу оказалось довольно просто. К тому времени, как Коул Латимер вернется домой, туалет Роберты окажется в таком виде, что всю его нерешительность снимет как рукой: до сих пор капитан искусно обходил расставленные ловушки, но сегодня ему придется сдаться.

Быстрый перестук острых каблучков выдавал нетерпение Роберты. Теперь, когда план созрел, ей не терпелось осуществить его. Переспав с Коулом, она заявит, что ждет ребенка, и даже если капитан будет отказываться поступить так, как велит долг, отец сумеет убедить его.

Она уже собиралась вложить ключ в замочную скважину, когда за ее спиной послышались шаги. Надежды Роберты растаяли в одну секунду: она узнала в приближающемся рослом и широкоплечем мужчине капитана Латимера. Когда он снял шляпу, девушка кокетливо рассмеялась.

— Капитан! Вы не поверите, но именно вас я мечтала увидеть в эту минуту!

— Вы зашли за Элом? — Коул отлично помнил, как он сам сказал Роберте, что пробудет на дежурстве весь день. Так и должно было быть, но главный врач, узнав о смерти его отца, дал Коулу выходной.

— За Элом? — настороженно переспросила Роберта. Ее планы рушились быстрее, чем она успевала исправлять положение. — А я думала, этот скверный мальчишка ловит рыбу или болтается где-нибудь…

— Он здесь, — уверенно сказал капитан, открывая дверь. Действительно, у порога стояли огромные башмаки, а из соседней комнаты слышалось шуршание веника. Роберта вошла в дом прежде, чем хозяин успел пригласить ее, и ему оставалось только последовать за ней.

— Эл! — громко позвал он.

В ответ раздался раздраженный возглас:

— Каким ветром вас принесло сюда? Вы ведь должны быть в госпитале!

Выйдя из гостиной и увидев Роберту, Элайна застыла на месте. Обе девушки с явным неудовольствием смотрели друг на друга. Наконец Элайна прислонилась к дверному косяку и почесала нос.

— Похоже, у вас гости, капитан, а значит, мне следует поскорее покончить с уборкой и убраться восвояси…

— Ошибаешься. — Коул прошел мимо Элайны на балкон. Заметив экипаж и Джедедайю на козлах, он обернулся и взглянул на Роберту: — Я не хочу компрометировать столь очаровательную особу, поэтому Эл проводит вас до экипажа. — Заметив, что Роберта собирается возразить, он поднял руку. — Прошу меня

Вы читаете Пепел на ветру
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату