занять его место.

— О чем ты говоришь? — вспылила Роберта. — Конечно, мы поедем в Вашингтон! Как врач, раненный при исполнении… — Она рассмеялась от удовольствия. — Мы произведем фурор! Под моим руководством капитан Латимер еще до конца войны получит генеральский чин!

— Он уже стал майором — притом без твоей помощи, — не преминула заметить Элайна.

Глаза Роберты сузились — она была уверена, что кузина просто издевается над ней. Эта тварь делала все возможное, чтобы быть рядом с ее красавцем мужем — даже теперь, когда он чуть не стал калекой!

Решительным жестом Роберта указала кузине на дверь.

— Убирайся вон — твои услуги здесь больше не понадобятся. Отныне я сама буду ухаживать за Коулом и никому не позволю совать нос в наши дела!

Элайна пожала плечами и, сняв с плеча кобуру, подошла к кровати капитана.

— Если вам понадобится взять под прицел еще какого-нибудь синебрюхого, не забудьте позвать меня.

Коул нахмурился, мучительно пытаясь разглядеть в лице мальчишки знакомые черты, но так и не увидел их под слоем краски и копной встрепанных волос.

— Куда ты пойдешь? — с трудом шевеля губами, спросил он.

Элайна независимо пожала плечами:

— Почем мне знать? — Надвинув поглубже шляпу, она направилась к двери, бросив напоследок: — Надеюсь, на этот раз вы не станете жалеть о том, что я привезла вас сюда, капитан.

Едва очутившись за дверью, Элайна с облегчением вздохнула — ей вовсе не улыбалось присутствовать при семейных разборках. У крыльца госпиталя она нашла доктора Брукса — он ждал ее, сидя в своей коляске.

— Я решил подвезти тебя. — Брукс похлопал рукой по сиденью. — Садись, нам надо поговорить.

Элайна заколебалась.

— Надеюсь, на этот раз ничего серьезного? — наконец спросила она. — Капитан ведь поправится, да?

Ее собеседник усмехнулся:

— В этом можешь не сомневаться.

Благодарно кивнув, девушка подошла к коляске и взобралась на сиденье.

— Мы тут с миссис Хоторн подумали и решили… Услышав такое начало, Элайна удивленно вскинула брови, но Брукс, ничуть не смутившись, продолжал:

— Да-да, мы с ней хорошо знакомы. Так вот, как ты смотришь на то, чтобы снять эти грязные лохмотья и одеться, как подобает юной леди?

Мгновение Элайна сидела неподвижно, а затем робко спросила:

— Вы хотите сказать — в настоящее платье и все прочее?

— Разодеться так, чтобы все кругом попадали от зависти. — Брукс заметил, как серые глаза Элайны воодушевленно блеснули, и довольно улыбнулся. — Насколько я понял, ты не против?

— О да! Конечно! — Элайна рассмеялась, стащила шляпу и прижала ее к груди. — Это было бы так замечательно! Но как это все можно сделать?

— Миссис Хоторн была твердо убеждена в том, что ты вернешься. — Пожилой врач пожал плечами. — Полагаю, это ей подсказала женская интуиция. Она разыскала меня и спросила, сумею ли я найти для ее племянницы работу в госпитале…

— Вы хотите сказать — в госпитале янки?

Доктор Брукс кивнул.

— Я уже расспросил начальство и выяснил, что в понедельник утром ты сможешь приступить — разумеется, при условии, что отмоешься дочиста.

В ту ночь в доме миссис Хоторн Элайна старательно и долго терла себя губкой в огромной ванне. Это продолжалось до тех пор, пока на ней не осталось и следа краски, а кожа ее не стала бледно-розовой. Ее гардероб составили перешитые платья дочери хозяйки, которые, несмотря на простоту, мгновенно подняли Элайне настроение. Ей предстояло сыграть роль некой Камиллы Хоторн, племянницы миссис Хоторн, причем доктор Брукс сумел договориться о довольно приличном жалованье для нее.

Рано утром в понедельник новоиспеченная мисс Хоторн появилась у крыльца госпиталя. К волосам, гладко зачесанным и забранным в узел, она прикрепила шиньон, купленный на деньги, полученные от Митчелла. На ней было простое серое платье с манжетами и накрахмаленный белый передник.

Войдя в госпиталь и заметив, что сержант Гриссом не узнал ее, девушка довольно улыбнулась. Она внимательно выслушала все распоряжения, которые сержант счел нужным дать ей, хотя уже давно знала, что и как ей предстоит делать.

В середине дня Элайна наконец решилась проверить, как чувствует себя Коул, и, удерживая на одной ладони поднос с едой, негромко постучала в дверь. Когда она вошла, Коул полулежал, привалившись к подушкам, и пытался побриться.

— Оставьте поднос здесь, — распорядился он, не глядя на Элайну, и кивнул в сторону тумбочки, где стояла пустая посуда.

Молча выполнив его указания, Элайна задержалась у двери, с интересом глядя, как капитан водит бритвой по щеке, оставляя среди мыльной пены чистые дорожки, — и все это не глядя в зеркало.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — наконец не выдержала она.

От ее мелодичного голоса по спине Коула пробежала дрожь: кажется, с той ночи он запомнил его навсегда.

— Элайна! Что вы здесь делаете? — Он окинул придирчивым взглядом ее одежду. — Вы решили сменить профессию, а заодно и пол? Разве это не опасно?

— Элайна? Вы меня с кем-то перепутали. Меня зовут Камилла Хоторн — попрошу впредь помнить об этом.

— А вы уверены, что… То есть я… пожалуй, я… — Он с досадой почесал затылок. — Вы здесь новенькая?

— В городе я бывала и раньше, а на этот раз приехала из Атланты навестить тетушку. Но я не люблю сидеть сложа руки, вот доктор Брукс и посоветовал мне поискать работу в госпитале. Похоже, в последнее время здесь не хватает рабочих рук, а мне предложили щедрое жалованье, — последнее слово она особо подчеркнула, — и меня это вполне устраивает.

Коул просиял:

— Надеюсь, здесь вам понравится, мисс Хоторн.

— Для вас просто Камилла.

Он с сомнением взглянул на нее:

— Лучше я буду звать вас мисс Хоторн. Не терплю фамильярности.

Элайна пожала плечами:

— Как вам угодно. А почему мне здесь должно не понравиться? — Она взяла у него бритву и принялась осторожно сбривать щетину с его щеки. — Вы не поверите, но я повидала предостаточно тощих мальчишек с сальными волосами и перепачканными копотью лицами. Я так рада, что мне не придется вести такую жизнь!

— Хм… Пожалуй, вы правы. — Коул искоса взглянул на нее. — Припоминаю одного такого — грязного маленького бродягу. Меня так и подмывало дочиста отмыть его.

Элайна неожиданно поднесла бритву к самому носу капитана.

— А раздетым вы его когда-нибудь видели?

— М-м-м… — неопределенно откликнулся тот, не зная, какой ответ будет для него безопаснее.

— И весь он был таким же грязным?

На этот раз Коул медлил, и хотя его глаза улыбались, губы так и остались неподвижными.

Его добровольная помощница отложила бритву и окунула полотенце в таз с горячей водой.

— А, по-моему, мистер Латимер, — задумчиво произнесла она, — вы тогда во многом заблуждались.

Прежде чем капитан смог ответить, она закрыла ему лицо горячим полотенцем.

Вы читаете Пепел на ветру
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату