ние 1891 г вместо напечатанного в издании 1884 г следующего текста 'Таким образом мы видим, что один из германских народов, и именно опять-таки свевы, расселился здесь родами, gentes, и каждому роду была отведена определенная территория. У бургундов и лангобардов род назывался fara, а употребляемое в 'Бургундской правде' наименование членов рода (faramanni) одновременно означает также и самих бургундов, в противоположность римскому населению, которое, естественно, не входило в состав бургундских родов. Распределение земель происходило, следовательно, у бургундов также по родам. Так решается вопрос о faramanni, над которым сотни лет понапрасну ломали головы германские юристы. Название fara едва ли было общим обозначением рода у всех германцев, хотя мы и находим его у одного народа готской и у другого народа герминонской (верхненемецкой) ветви. В немецком языке существует большое количество корней, применяемых для обозначения родства, и они одновременно используются в выражениях, которые, как мы можем предположить, имеют отношение к роду'. —
99
— по немецки fahren. —
100
— по-немецки Sippe. —
101
Sif.
102
— по-немецки Konig. —
103
Особенно тесная по своей природе связь между дядей с материнской стороны и племянником, ведущая свое происхождение от эпохи материнского права и встречающаяся у многих народов, известна грекам только в мифологии героического периода. Согласно Диодору (IV, 34) Мелеагр убивает сыновей Тестия, братьев своей матери Алтеи. Последняя видит в этом поступке такое ничем не искупимое преступление, что проклинает убийцу своего собственного сына и призывает на него смерть. 'Боги, как рассказывают вняли ее желаниям и прервали жизнь Мелеагра'. По словам того же Диодора (IV, 43 и 44) аргонавты под предводительством Геракла высаживаются во Фракии и находят там, что Финей, подстрекаемый своей новой женой, подвергает позорному истязанию своих двух сыновей, рожденных от отвергнутой жены его Бореады Клеопатры. Но среди аргонавтов оказываются также Бореады братья Клеопатры, то есть братья матери истязуемых. Они тотчас же вступаются за своих племянников, освобождают их и убивают стражу.
104
Дальнейший текст до слов 'Впрочем во времена Тацита' добавлен Энгельсом в издании 1891 года. —
105
Слова 'по крайней мере более ему известных' добавлены Энгельсом в издании 1891 года. —
106
Дальнейший текст до слов 'Тогда как у Цезаря германцы' (см настоящий том, с. 337) добавлен Энгельсом в издании 1891 года. —
107
Принятое здесь число подтверждается одним местом у Диодора о галльских кельтах: 'В Галлии живет много народностей неодинаковой численности. У крупнейших из них численность населения достигает приблизительно 200000 человек, у самых малых — 50000' (Diodorus Siculua, V, 25). В среднем, следовательно, — 125000, галльские отдельные народы, ввиду более высокой ступени их развития, безусловно следует считать несколько большими по численности, чем германские.
108
— Великая Германия. —
109
— дольщики. —
110