Или твои слова полны безумья,

Иль не в своем уме пророк Калхант146.

Хор

О чем же он пророчит?.. Что ты знаешь?

Вестник

Вот что я знаю, вот чему свидетель:

От места, где вожди сидели в круге,

Вдруг отошел Калхант и в отдаленье,

770 Приветливо руки коснувшись Тевкра,

Настойчиво советовал ему

Весь день сегодня средствами любыми

Аякса удержать в его шатре,

Коль он живым желает видеть брата;

Божественной Афины гнев лишь ныне

Преследует его — так он сказал.

Пустых, самонадеянных людей

Ввергают боги в бездну тяжких бедствий, —

Сказал гадатель, — стоит человеку

780 Забыться и судить не по-людски.

Аякс и в путь пускался безрассудным, —

Внять не хотел внушениям отца.

Тот говорил: 'Сын, побеждай копьем,

Но только с божьей помощью…' А сын

Ему ответил глупо, с хвастовством:

'И жалкий трус с богами одолеет!

А я завоевать надеюсь славу

И без богов!..' Так похвалялся он.

В другой же раз божественной Афине,

790 Когда она Аякса поощряла

Разить врагов кровавою рукой,

Ужасно он ответил, несказанно:

'Царица, стой за спинами других, —

Коль в сече я, так не прорвут нам строя!'

Тем вызвал он вражду и гнев богини.

Так рассуждать не должен человек…

Но, может быть, переживи он сутки,

Коль бог пошлет, его еще спасем.

Так предсказал гадатель. Тотчас Тевкр

800 Меня прислал с собранья передать

Вам свой наказ… Но если миг упущен,

Так он погиб, — коль вправду вещ Калхант.

Хор

Несчастная Текмесса, дочь беды!

О, выйди к нам и вестника послушай, —

Слова его — как по сердцу ножом.

Входит Текмесса.

Текмесса

Что, горькую, меня зовете снова,

От долгих мук вздохнувшую едва?

Хор

О, выслушай его рассказ: принес

Он горестные вести об Аяксе.

Текмесса

810 Увы! Что говоришь… Так мы погибли?

Хор

Что ждет тебя, не знаю… Но коль вправду

Аякс ушел… тревожусь за него…

Текмесса

Да… он ушел… и горе ждет меня…

Вестник

Тевкр повелел удерживать Аякса

В шатре, — чтоб он не выходил один.

Текмесса

Где ж Тевкр?.. И почему такой приказ?

Вестник

Вернулся только что… Боится он,

Не стал бы роковым уход Аякса.

Текмесса

О, горе мне!.. Кто ж вразумил его?

Вестник

820 Сын Фестора, гадатель: этот день, —

Сказал он, — смерть иль жизнь ему дарует.

Вы читаете Трагедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату