Хрисофемида
Бесчестье? Нет, забочусь о тебе.
Электра
Так я должна признать, что ты права?
Хрисофемида
Разумна будь — тебя признаю правой.
Электра
Благие речи, только невпопад.
Хрисофемида
Твои слова относятся к тебе.
Электра
Как? Ты меня неправою считаешь?
Хрисофемида
Подчас и правота чревата злом.
Электра
Хрисофемида
Лишь все свершив, ты мой совет оценишь.
Электра
И совершу — ты не смутишь меня.
Хрисофемида
Решила ты?.. Не хочешь передумать?
Электра
Что может хуже быть дурных советов!
Хрисофемида
Со мной ни в чем ты, видно, не согласна.
Электра
Мое решенье принято давно.
Хрисофемида
Так лучше мне уйти; ты слов моих
Не одобряешь, я — твоих поступков.
Электра
Ступай же в дом… Я никогда с тобою
Безумие — за пустотой гоняться!
Хрисофемида
Ну, если ты себя считаешь правой, —
Считай. Но если попадешь в беду,
Тогда мои припомнишь ты советы.
Хор
В небе высоко
Умных видим мы птиц:204 они
Старых своих питают, жизнь
Им даровавших, дневный корм
Им приносивших усердно… А мы?
Зевса молнией поклянусь
И Фемидой небесною —
Не миновать возмездья!
Мертвые слышат живущих молвь.
В царство теней достигни, крик,
Сыну Атрея неси — зловещ —
Весть безотрадную,
Весть позора!
Скажи, что ныне
Что меж детей его — раздор,
В распре взаимной двух сестер