Полной упованием Радости. Не лавровой веткою Я пленен, Миртовой беседкою Окружен; Пусть бы ненавистную Ветку кипарисную Ждал мой сон.

(1865?)

Из Мерике

«Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалою…»

Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалою. Нежен ты прежде всего, но и торжествен вполне. Ежели граций ты шлешь в золотые чертоги богатых, Босы они, без даров, снова приходят к тебе. Праздно сидят они снова в убогом доме поэта, Грустно склоняя чело к сгибу остывших колен. Или мне деву яви, когда в исступлении страсти, Юноши видя обман, ищет Гекату она. Или воспой молодого Геракла, которому служит Люлькою кованый щит, где он и змей задушил. Звучен триумф твой! Сама тебя Каллиопа венчает; Пастырь же скромный, затем снова берешь ты свирель.

(1864)

«Как красив на утренней заре…»

Как красив на утренней заре Птичий след по снегу на горе! Но красивей милая рука Мне чертит письмо издалека. В небеса высок у цапли взлет: Ни стрела, ни пуля не доймет; Во сто раз и выше, и быстрей Мысль летит к избраннице своей.

(9 августа 1888)

Покинутая девушка

Чуть петухи кричать Станут зарею, У очага стоять Мне над золою. Брызжут с огней моих Искры, — невольно Я загляжусь на них… Станет так больно… Вот срель мечты моей Помысл явился, Что эту ночь, злодей, Ты мне приснился, — Слезы текут ручьем… Вот показался День за минувшим днем… Хоть бы кончался!

(13 августа 1888)

Из Гейне

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×