Мэри поджала губы. На часах было уже около восьми, они с Беа провели здесь без малого четыре часа. Осторожно подойдя к лестнице, она посмотрела вниз. Забыв о гостеприимстве, Уоттс благополучно изучал письма, оставленные для него на изящном мраморном столике.
Должно быть, он услышал шаги, поскольку поднял голову и посмотрел наверх.
– А, вот вы где. – Тайлер аккуратно собрал письма и направился в сторону своего кабинета. – Мне только нужно сделать пару важных звонков, и мы начнем. Хорошо?
– Нет, – отрезала Мэри. Уоттс остановился и обернулся.
– Нет – что? – растерянно спросил он.
– Нет, не хорошо, – сказала Мэри и спустилась по ступенькам в холл.
– Что не хорошо?
– Ваше поведение.
– Мое поведение?! – недоверчиво переспросил Уоттс. – Я в доме всего несколько секунд! Как я мог сделать что-то неправильно за это время?
Мэри холодно окинула его взглядом.
– Вас не было дома, чтобы встретить нас сегодня, – ответила она. – Это означает, что мы провели четыре часа, ожидая, пока вы соблаговолите вернуться. А теперь вы пытаетесь еще и игнорировать меня, пока не закончите свои дела!
Лицо мужчины исказилось от гнева.
– Вы сами захотели сюда переехать! – напомнил он.
– А вы согласились, – не уступала Мэри. – Отношения не уйдут далеко, если вы думаете, что какой-то телефонный звонок может быть важнее, чем обычное гостеприимство. Как будет чувствовать себя ваша настоящая подруга, если вы вдруг скроетесь в недрах своего кабинета, не удосужившись сказать «привет»?
– Я думаю, она поймет, что я чрезвычайно занят, – парировал Уоттс. – А я действительно занят.
– А мне кажется, что она скорее сочтет вас бесчувственным болваном. Ни о каком замужестве не может быть и речи, если ее ждет подобное обращение.
Тайлер изо всех сил старался держать себя в руках.
– Послушайте, мне нужно всего пять минут. Неужели это так много?
– За пять минут ваши отношения окончательно сойдут на нет, – ответила Мэри.
Уоттс возвел глаза к потолку.
– Послушайте, мне кажется, вы драматизируете.
– Тайлер, вы действительно хотите научиться обращаться с женщинами? – процедила Мэри сквозь зубы.
– Для этого вы здесь и находитесь.
– Отлично, значит, я все-таки могу надеяться, что вы прислушиваетесь к моим словам! – Мэри уперла руки в бока. – Начнем сначала. Представьте, что я вам нравлюсь, – распорядилась она. – Ну же.
Тайлер глубоко вздохнул, однако покорно развернулся и изучающе посмотрел на своего тренера.
Он вдруг понял, что сегодня она выглядела по-другому. Волосы Мэри пушистым облаком обрамляли ее лицо, да и одета она была абсолютно иначе, чем в день их первой встречи: летящая юбка и красивый топ выгодно подчеркивали округлости ее фигуры. Голова Тайлера внезапно закружилась при мысли о кружевном и изящном белье.
– Хорошо, – сглотнув, ответил он. – Я попытаюсь.
Забавно, но чем больше Уоттс смотрел на стоящую перед ним женщину, тем проще ему было действительно представить, что он влюблен. Не то чтобы Мэри Томас пробуждала в нем глубокие чувства, однако Тайлер вполне мог подумать, что хотел бы ее поцеловать, затем проверить, что же находится под покровом ее топа...
– Что дальше? – спросил он, раздосадованный тем, что его голос прозвучал в этот момент гораздо более хрипло, нежели должен был.
– Прекрасно. А теперь представьте, что я чувствую, – сказала Мэри. – Помните, мы очень любим друг друга. Я не видела вас со вчерашнего вечера и целый день провела в ожидании скорой встречи. Я считала каждую минуту. Мне казалось, ты меня любишь!
Войдя в роль, Мэри добавила немного дрожания в голос.
Уоттс был несколько смущен, но никак не мог отделаться от желания обнять свою собеседницу. Странно, насколько явно он себе это сейчас представлял.
– Я вас не люблю, – одернул себя Тайлер. В этом он был уверен однозначно.
Мэри закатила глаза.
– Да при чем тут я, болван! Мы воображаем!
– Напомните, зачем, – смущенно попросил Уоттс.
– Для того чтобы вы могли правильно вести себя по возвращении домой к любимой женщине.
Уоттс с силой выдохнул воздух сквозь сжатые зубы.
– Хорошо. Мне просто нужно уделить вам – ей! – чуть больше внимания.