вилку в руках и снова положила рядом с тарелкой.
— Может, вы сходите... к доктору Грэблу и сдадите... образец... Таким образом мы ускорим то, что задумали. Я...
— Что я должен сделать? — спросил он изменившимся голосом, не понимая ее слов. Он ждал, чтобы она объяснила, чего еще она от него хочет.
— Вы сказали, что хотите, чтобы мы поженились, но, право же, два дня...
— Что я должен сдать доктору и что он с этим будет делать?
У нее дрожали губы, особенно нижняя. Но сейчас это не вызывало у него никакого желания. Он воспламенялся только тогда, когда чувствовал ответный огонь в ней, а сейчас все было по-другому.
— Доктор Грэбл выполнит определенную процедуру, — выдавила из себя Сюзанна.
Наклонившись к ней, Лукас медленно, по слогам проговорил;
— Мадам, выполнять буду я, и никто другой! Обещаю, что вам и в голову не придет называть это «процедурой», когда все закончится.
Сюзанна покраснела, потом вся краска сбежала с ее лица. Она выскочила из-за стола и бросилась в женский туалет.
Черт возьми! Что происходит? Она думала, они поженятся, а супружеских обязанностей не будет? Или он чего-то не понял? — рассуждал сам с собой Лукас. Подозвав официантку, он сказал:
— У меня к вам просьба. Сюзанна неожиданно выскочила из-за стола. Вы не могли бы сходить в дамскую комнату, посмотреть, как она там?
— Вы думаете, ей стало нехорошо от нашей еды?
— Нет, это исключено. Она ничего не ела. Прошу вас, сделайте одолжение, посмотрите, что с ней! — Но не успел он договорить, как появилась Сюзанна и под взглядами Лукаса и официантки уселась на свое место за столом.
— Ну, как вы? Все в порядке? — спросила ее официантка.
— Я прекрасно себя чувствую.
— Ваш спутник уже забеспокоился, не стало ли вам плохо.
Лукас бросил сердитый взгляд на официантку, а Сюзанна еще больше побледнела.
Словно догадавшись, что ее шутливое предположение привело пару в смущение, официантка извинилась и отошла к другому столику.
— Сюзанна, что происходит?
— Ничего, — прошептала она и отправила в рот кусочек тушеного мяса, но Лукас не мог отделаться от мысли, что здесь что-то не так.
— Вы действительно совершенно здоровы? — допытывался он.
— Если вы не верите мне на слово, попросите доктора Грэбла дать вам официальную справку о состоянии моего здоровья с его подписью и печатью медицинского учреждения, — сухо проговорила Сюзанна.
— Ну что вы! Я просто...
— Не смущайтесь, Лукас. Я прекрасно понимаю, что поставлено на карту, какой необычный товар я предлагаю. Если я не смогу произвести на свет ребенка, я представляю...
— Черт знает что! Прекратите, Сюзанна! Мы же не на рынке, чтобы так торговаться!
Впервые с того момента, как они вошли в кафе, она подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— А чем, по-вашему, мы сейчас занимаемся? Я продаю вам право на моего ребенка в обмен на материальное обеспечение и защиту, которые вы гарантируете. Получается, что вы, в свою очередь, продаете обещание любить и защищать. Ребенка, разумеется, — поспешно добавила она.
Почему у него не проходит ощущение, что здесь что-то не так? Лукас вздохнул.
— Я и вас буду защищать. Как-никак, вы скоро станете моей женой.
Сюзанна выпрямилась и холодно проговорила, чеканя каждое слово:
— Я сама позабочусь о себе, Лукас. Единственное, о чем я прошу, — сдержите слово относительно моего ребенка. Собственно, я не сомневаюсь, что вы его сдержите.
— Я обещаю, Сюзанна.
Она кивнула и принялась за еду. Больше они не проронили ни слова. Сюзанна не съела и половины мяса и овощей, зато тарелка Лукаса быстро опустела.
Как только он доел, Сюзанна решительно заявила:
— Лукас, мне необходимо вернуться в библиотеку. У меня много работы.
Он снова вздохнул. Похоже, ей не терпится сбежать от него.
— Хорошо. Значит, решено, свадьба в следующую субботу? — (Она кивнула.) — Я созвонюсь с настоятелем и договорюсь о встрече. А заодно оплачу венчание. В конце концов... — сказал он.
— Нет! Оплату я беру на себя. Это не так уж дорого. Еще надо купить подвенечное платье и... вам — обручальное кольцо. Вы собираетесь его носить?
Он задумался. Нет, не о кольце. Разумеется, он будет его носить. Но если Сюзанна думает, что он хочет обвенчаться тайно, словно стыдится ее, то она очень ошибается!
— Я с гордостью буду носить обручальное кольцо. Мы сходим в «Спрингз манди». Вы купите себе подвенечное платье, а я подберу там кое-что еще.
— Что же? — Она уже собралась идти, но тут внезапно остановилась.
— Несколько вещиц. Не беспокойтесь, это не дорого, сущий пустяк. — Он поднялся и, обойдя вокруг стола, подошел к ней.
— Но я хочу, чтобы... — начала было она.
Он не дал ей договорить и зажал рот поцелуем. Он намеревался чмокнуть ее в щечку, просто для того, чтобы городские сплетники знали о его намерениях. Но эти чувственные губы будто были созданы для поцелуев. Даже легкое прикосновение к ним пробудило в нем давно уснувшие чувства. Именно Сюзанне удалось то, что в три последних года не удавалось ни одной женщине: он вновь почувствовал себя мужчиной.
Когда он поднял голову, его поразил ее взгляд, полный отчаяния. Сюзанна смотрела на него так, словно своим поцелуем он разбил ей сердце.
— Что случилось? Только один поцелуй! Что тут такого?
— Ничего. — Она втянула голову в плечи и отвернулась. — Мне пора.
Он не стал ее провожать. Кажется, именно этого она и хотела. Оставшись один, Лукас ломал голову, почему его поцелуй вызвал у нее такое смятение. Она что же, думала, раз они женятся без любви, он не может и прикоснуться к ней?
Если она так думает, то тогда его поцелуй очень кстати. Он может не любить ее сейчас, может вообще никогда не полюбить, но у каждого мужчины есть мужские потребности, и он не исключение. Тем более, что он только что обнаружил, что целовать Сюзанну — удивительно приятное занятие.
Сюзанна чувствовала себя маленькой мышкой, которая удрала от большого хищного кота. Оказывается, Лукас Бойд представляет для нее реальную опасность. Он, конечно, не обидит ее, но напрасно она надеялась, что физической близости в их браке не будет. Когда Лукас отверг бесконтактное зачатие в клинике доктора Грэбла, Сюзанна поняла, что попалась.
Ей вспомнился ее первый жених. Тогда, представляя себе их первую брачную ночь, она не чувствовала ни нетерпения, ни огня, ни страсти. После его обвинений в холодности и их разрыва Сюзанна старалась разобраться в себе с помощью популярных книг по психологии. Ей хотелось убедиться, что она не виновата в том, что их отношения не сложились. Однако ее стремление избежать объятий и поцелуев жениха, скорее, подтверждало его обвинение.
Она хотела бы испытывать такое же равнодушие к Лукасу!
Лукас был с ней совершенно честен. Он не скрывал, что как женщина она его не интересует. Ему нужен только ребенок.
Зачатый способом, старым, как этот мир.
Но когда Лукас коснулся губами ее губ, у нее закружилась голова, и она чуть не потеряла сознание.
И это был всего лишь поцелуй! Сумеет ли она не выдать себя?
Сюзанна боялась, как бы Лукас не начал жалеть ее, если догадается об ее истинных чувствах. Тогда