охотник или несколько охотников с шумом и криками ударами по воде гонят черепах к сети. Сеть устанавливается на довольно мелком месте, с тем чтобы черепахи не могли переплыть ее. Потом остается только поднять сеть вместе с добычей. Правда, метод этот считается довольно опасным: очень часто вместе с черепахами в загон попадают жакаре и водяные змеи. Наибольшую опасность представляет тот момент, когда рыбаки соскакивают с берега в воду и начинают ногами подгонять черепах и остальную живность к входу в мешок сети. Нередки при этом случаи, когда рыбака кусает пиранья, что довольно неприятно, не говоря уже о жакаре и водяной змее. К сожалению, Барбудо не мог сказать ничего утешительного в отношении завтрашнего дня.

— По-моему, — задумчиво произнес он, — мои приятели вчера ходили ставить сеть, но не нашли подходящего места, потому что со старых пастбищ черепах мы согнали еще полмесяца назад. Знаешь, — обратился он к Алешандро, — это в том участке, где было много виктории-регии (оказывается, черепахи очень любят есть клубни знаменитой виктории-регии). Но вот что, можно показать гостю завтра наш способ ловли черепах, который применяется только здесь, на Маражо, — выжигание. Это я обещаю показать. Вы где спать-то будете?

— Если мы вас не стесним, то лучше, конечно, не возвращаться на фазенду.

— Что вы, что вы! — развел руками Барбудо. — Я не о стеснении говорю, а просто, может, здесь непривычно для вас. Здесь никаких удобств нет по сравнению с фазендой.

Однако у Жоаны нашлись два старых гамака, и большего желать было невозможно.

На другое утро, когда солнце уже стояло высоко над головой, мы вышли вдвоем к дороге. Барбудо остался сзади метрах в трехстах, но его мы хорошо видели, потому что на всем протяжении не было ни одного деревца, а только метровая густая трава, сочная и зеленая. Ветер, ровный и сильный, дул в нашу сторону.

— Начинаю! — раздался голос Барбудо. — Он засуетился и стал перебегать с места на место.

Вдруг показались густые клубы дыма. Интересно, подумалось, как он поджег такую сочную, свежую траву? И только потом стало ясно, что Барбудо поджигал старый слой травы, сухой, который как бы нижним ярусом располагался под свежей зеленой порослью. Ветер гнал пламя в нашу сторону, и не успело оно пройти и половину расстояния, как на дорогу, судорожно перебирая лапами, вылезла первая черепаха. Алешандро подбежал и резким движением повернул ее на спину. Та же операция была проделана со второй, третьей и последующими черепахами, спасавшимися от огня. За полчаса было поймано полдюжины черепах. Это был так называемый «метод перевертывания».

Пока добычу донесли до хижины, подошло время возвращения в фазенду. Теперь буйволы, кроме седоков, везли еще каждый по паре черепах — подарок Барбудо.

Фазендейро Нилтон встретил охотников за черепахами со вздохом облегчения.

— Вот и хорошо, что вернулись. Стою и думаю: приедут они к двенадцати часам или не приедут? Перед отъездом из Белена я договорился сегодня после дождя встретиться с одним промышленником. И совсем забыл вас предупредить об этом. Нам необходимо вылетать максимум через час.

— Значит, не удастся слетать на озеро Арари?

— Нет, почему же. Вы можете остаться, добраться с Алешандро до Арари, а ровно через неделю я прилечу сюда опять, сделаю посадку около Арари и заберу вас там.

Риск был довольно велик. Как видно, Нилтон обладал не очень хорошей памятью и часто забывал о своих обещаниях. Безусловно, побывать в центре острова Маражо было бы очень интересно. Там расположено озеро Арари, на котором, в свою очередь, находится остров Паковал. Это известный среди этнографов центр исчезнувшего индейского племени ньеенгаиба. На острове Паковал индейцы племени хоронили своих соплеменников, и до наших дней здесь находят различные предметы индейского обихода: амулеты, чаши, блюда, погребальные урны и идолов. Индейцев ньеенгаиба еще иначе называют индейцы арауанс. В этнографии эти находки известны как керамика Маражо, или искусство маражоаро. В национальном музее Рио-де-Жанейро хранится много прекрасных находок с острова Маражо, и мне было бы чрезвычайно интересно увидеть своими глазами место, где когда-то, как говорят, располагался большой город индейцев этого племени. Сейчас, правда, от города ничего не осталось, и причина этого, по-моему, — отсутствие на острове Маражо строительного материала. Сама структура острова исключает всякую возможность сохранения на острове Маражо руин индейских городов, строившихся из глины. Остров почти совершенно лишен камней. Если судить по гончарному искусству, по орнаментам на вазах и погребальных урнах, то можно сделать вывод, что индейцы ньеенгаиба не уступали по своему развитию индейцам, проживавшим недалеко от озера Титикака. По крайней мере, рассматривая орнаментальные рисунки на гончарных изделиях — погребальных урнах и других предметах племени ньееигаиба, мы убеждаемся, что они сконцентрировали в себе элементы, свидетельствующие о существовании в прошлом на острове Маражо народа с высокоразвитой культурой.

И вот от посещения этих замечательных мест приходилось отказываться из-за того, что у хозяина фазенды сеньора Нилтона была назначена «после дождя» встреча. «После дождя» на жаргоне жителей Белена означает «после четырех часов дня», потому что, как правило, в Белене в' четыре часа дня идет дождь, и жители, назначая встречу, скажем, на половину пятого или на пять часов вечера, просто указывают: встретимся после дождя.

Привезенных от Барбудо черепах оставили Алешандро, и Нилтон взял с собой только небольшую черепашку, так называемую жаботи.

— Это я для ребятишек, — пояснил он.

В час дня мы погрузились втроем на самолет (третьим пассажиром была черепаха жаботи). Теку-теку разбежался по маленькой площадке и взмыл в воздух, оставив внизу мечтающего о сладком сне Алешандро, Жоану с Барбудо, буйволов, черепах и неразгаданную мной тайну искусства маражоаро.

В Белен прибыли вовремя. Сеньор Нилтон, вероятно, не опоздал на свою встречу, а я, решив на другой день вылететь в Манаус, успел взять в авиационной компании билет Белен — Сантарен — Манаус и обратно.

Покинув Белен, наш самолет все время летел над рекой Амазонкой. Амазонка! Страна амазонок. Легендарная земля сказочного народа, где живут и властвуют одни женщины. Когда Аполлоний Родосский поведал миру о похождениях аргонавтов, отправившихся в поисках «золотого руна», одним из самых интересных приключений, случившихся с ними во время путешествия, была встреча с амазонками. И потом, позже, Юстин, писатель и историк II века нашей эры, рассказывал в своей Трога Помпея, как амазонки, жившие в Каппадокии, избавлялись от детей-мальчиков, а девочек воспитывали воинами. В странах Азии бытуют легенды о народе, состоявшем целиком из женщин, которые в незапамятные времена двинулись на запад и завоевали там целый континент. Среди арабских народов встречаются рассказы о женском племени, обитавшем в Ливии. И когда испанцы стали завоевывать Южную Америку, отправляя туда одну экспедицию за другой, многие участники их были уверены, что на новых землях они обязательно должны встретить народ, состоящий из одних женщин, народ амазонок. Когда Франсиско де Орельяно, один из ближайших помощников испанского конкистадора Писарро, услышал в Кито от индейца историю о женщинах-воинах, обитавших на берегу большой реки так далеко от Кито, что юноша, отправляющийся навестить это племя, добирается до него зрелым мужчиной, а возвращается домой стариком, де Орельяно ни на минуту не усомнился в достоверности рассказа. Испанцы, спускаясь вниз по течению большой реки, все время с минуты на минуту ждали встречи с племенем женщин. Много раз им приходилось вступать в стычки и вести настоящие сражения с индейскими племенами, нападавшими на непрошеных гостей; и несколько раз испанцы замечали, что рядом с мужчинами находятся женщины, которые, так же как и воины, стреляли в белых пришельцев из луков и даже орудовали палицами. Орельяно и его люди были в сомнении: может быть, действительно им приходилось сражаться с женским племенем, у которого в подчинении находились мужчины? Оставшиеся в живых испанские воины, рассказывая потом о пережитой эпопее, часто даже забывали упомянуть об участии в минувших сражениях индейских мужчин-воинов, концентрируя все свое внимание на женщинах, стрелявших из луков.

В конце концов поход Орельяно и его товарищей по большой реке стал называться походом по реке, где живут амазонки. А сама река — Рио-Амазонас, Река амазонок. Мы же почему-то называем ее просто река Амазонка (одной какой-то амазонки).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату