– Раз.
Щелкнул замок.
– Два.
Ручка повернулась.
– Тр…
Дверь чуть приоткрылась, и в щелке показался синий глаз, глядящий на него с крайним раздражением.
– Что вы делаете? – прошептала она. – Вы разбудите весь город.
Волосы ее струились по ночной рубашке с длинными рукавами.
– Впустите меня, – потребовал Джи Ди.
– Нет. Сейчас ночь. Вы пьяны?
– Пьян? Нет, не пьян, – сказал он почти с упреком. – Разве вам не говорили, что Джи Ди не напивается?
Она хмыкнула:
– Все когда-нибудь случается впервые.
– Если бы я хотел напиться, то вы – как раз хороший повод для этого.
– Я не собираюсь стоять и выслушивать ваши оскорбления.
Тэлли попыталась захлопнуть дверь, но он вставил ногу в щель.
– Надо поговорить.
– Придется подождать до утра.
Тон ее был начальственным.
– Уже утро.
Тэлли открыла дверь. Ее спутавшиеся во сне волосы – густые, роскошные – смягчали черты лица. Она выглядела более доступной. Очень сексуальной.
Ему опять захотелось целовать ее. Безумно.
– Итак, – сказала она, постукивая ногой, – говорите.
Она нарочито посматривала на часы, давая понять, что время дорого. Ни интонация, ни манеры не изменились и при распущенных волосах.
С расстановкой произнося каждое слово, он заявил:
– Вы приехали не для того, чтобы поглядеть на меня.
Это было утверждение, не вопрос, и Тэлли поняла это.
– Ваша версия? – резко спросила она.
– У Эланы был ребенок.
Это также не было вопросом.
– Мой ребенок.
Она так побледнела, словно собралась упасть в обморок. Испуг застыл в огромных глазах.
В приемной мотеля зажегся свет – запоздалая реакция на поднятый шум. Инстинкт самосохранения подсказал Джи Ди, что ему следует взять ее за плечи и втолкнуть внутрь домика.
– Мальчик или девочка? – поинтересовался он ледяным тоном.
– Мальчик, – прошептала она.
– Я хочу видеть моего сына. Одевайтесь, мы едем прямо сейчас.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Мы никуда не едем, – возразила Тэлли, отчаянно стараясь сохранить в голосе металл.
Если этот человек хоть раз возьмет над ней верх, ничего уже не исправить.
Джи Ди смотрел на нее с вызовом. Победить его решимость явно невозможно, подумала она. Проиграв в противоборстве взглядов, она опустила глаза. К сожалению, расстегнутая рубашка Джи Ди открывала великолепную картину его широкой груди. Ей пришло в голову, что Герберта она не видела полуобнаженным – а ведь они планировали совместную жизнь.
Джи Ди был великолепен. Тэлли ощущала его возбуждающую жизненную энергию – именно это кружило головы женщинам. Возможно, и Элана попалась так же.
– Одевайтесь, – приказал он, очевидно приняв ее замешательство за слабость.
Она почувствовала, как быстро бьется сердце. Но к чему показывать ему испуг и трепет?
– Нет, – сказала Тэлли, мысленно одобряя свой спокойный тон. – Вам придется вытаскивать меня отсюда, упирающуюся и кричащую. – Он остался равнодушным к этой угрозе, так что она добавила: – И это появится на первой странице «Дансердейли ньюс».