подробности слегка потускнели. Насколько я помню, все произошло банально. Он пригласил меня на ужин в «Сокровищницу», туда же, где ужинали мы с тобой, после чего ты обманом заманил меня в постель, хотя на самом деле и не…

– Ты прекрасно знаешь, что я не заманивал тебя в постель, тем более обманом. Прекрати вызывать во мне чувство вины. Ничего не выйдет. Мне плевать, черт возьми, где именно Кирквуд надел тебе на палец обручальное кольцо. Хочу знать, каким образом ты сумела так заморочить парню голову, что он предложил тебе руку и сердце. Любому, даже слабоумному, ясно, что Дэвид совсем не для тебя.

– Я не морочила ему голову, – вскипела Джулиана. – Он попросил меня выйти за него замуж, и я приняла предложение по самым обычным причинам.

– Не вешай мне лапшу на уши. Вокруг тебя ничего не происходит по обычным причинам. Черт побери, Джулиана, как ты вообще могла даже подумать о свадьбе с таким парнем, как он?

– Дэвид очень милый, в чем ты сам сегодня убедился. Не так уж много на свете людей – особенно в его положении – доставили бы тебя сюда, зная, что ты запланировал их погибель.

– Не нужен тебе очень милый, – сквозь зубы процедил Трэвис. – Тебе нужен мужчина, способный против тебя устоять. Кто не позволит влипнуть в смертельные неприятности. Кто сильнее и решительнее.

– Возможно, ты и прав, – ехидно улыбнулась Джулиана. – Но в наше время женщина не может себе позволить быть слишком разборчивой. Иногда приходится немного снизить стандарты.

– Означает ли это, – холодно усмехнулся Трэвис, – что ты снизила свои стандарты, когда решила сделать меня своим вторым fiancé?

– Заметь, ты это сказал, не я. Но раз уж ты упомянул об этом…

– Все, хватит. Я уже сказал, что не в настроении для пикировки. Все, что мне нужно – несколько правдивых ответов. Всегда считал прямолинейность твоей отличительной чертой. Ты когда-то заявила, что ясно демонстрируешь свою позицию и ждешь от окружающих того же.

– Ответы ты уже получил. Мы обручились с Дэвидом, потому что у нас было много общего, я была уверена, что влюблена в него, а он думал, что влюблен в меня. В течение месяца мы оба поняли, что ошиблись. Если уж быть абсолютно правдивой, я все поняла уже через несколько дней. В любом случае, мы разорвали помолвку. И никаких обид.

– Имеешь в виду – Дэвид разорвал, когда понял, что сойдет с ума, пытаясь за тобой угнаться? После помолвки с тобой, вероятно, Элли показалась ему спокойным, милым, золотоволосым ангелом.

– Хочешь сказать, что я ведьма?

– Нет, мэм, хотя признаю, что именно так называл тебя чуть ранее, когда наблюдал, как ты умчалась с гостиничной автостоянки. По словам Кирквуда, ты необыкновенная женщина, но с такой далеко не каждый мужчина захочет связать судьбу. Кирквуд осознал, что ему с тобой не справиться. Тебе пришлось скрепя сердце его отпустить, подавив раздражение, что он согласился разорвать помолвку.

– Скорее всего, именно так произошло у вас с Элли, – вспыхнула Джулиана и тут же предостерегла себя не поддаваться искушению впасть в ярость.

– Между мной и Элли? Возможно.

Трэвис сделал глоток коньяка и задумчиво посмотрел на газовый камин из черного камня.

– Очень может быть, что ты права. В любом случае, теперь это уже не имеет никакого значения. От тех наших отношений с Элли не осталось ничего, кроме кучки пепла.

– Сомневаюсь, – хладнокровно возразила Джулиана. – Я видела, как вы двое смотрели друг на друга сегодня вечером. В воздухе явственно витали сильные эмоции.

Трэвис нетерпеливо отмахнулся от ее наблюдений.

– Старый гнев с моей стороны. Старый страх у нее. Прошло пять лет, она убедила себя, что я плюнул на «Пылающую долину». И сегодня испытала настоящий шок, когда поняла, что я ничего не забыл.

– Месть мощный стимул, не правда ли, Трэвис?

– Очень согревает, когда нет ничего другого, – согласился он, потом сосредоточенно вгляделся в ее лицо. – Расскажи, что случилось, когда ты узнала, что Кирквуд разорвал помолвку, потому что влюбился в твою кузину.

– Это личное. С чего мне тешить твое любопытство?

– Держу пари, ты устроила дьявольскую сцену. Фейерверк и хаос. Кровь и кишки вокруг. Ты же ничего не отдаешь без боя. Дралась, как кошка, чтобы удержать своего красивого оловянного божка?

– Золотого, а не оловянного, – поморщилась Джулиана.

– Сойдемся на компромиссе – божок из папье-маше. Ты сражалась за него, Джулиана?

– А тебе не все равно?

– Хочу знать, черт побери. Хочу знать, боролась ли ты за него. Хочу знать, насколько отчаянно. А может, до сих пор борешься? Просто ответь на вопрос.

– Не обязана я тебе отвечать. А ты боролся за Элли? Насколько отчаянно? А может, до сих пор борешься? Забрать «Пылающую долину» – это твой способ попытаться вернуть Элли?

Трэвис на мгновение онемел, выглядя искренне опешившим.

– Ничего подобного.

– Просто развернулся и ушел, да? Поклявшись отомстить, разумеется.

– Полагаю, нам лучше сменить тему.

– Ты сам начал этот разговор.

– Ваша логика неопровержима, мадам, – отсалютовал своим стаканом Трэвис. – Ты права. Я начал этот разговор.

– Мне нравится подобная уступчивость. Как у профессионального мачо.

– А ты и правда в крайне колючем настроении, да? – покачал головой Трэвис.

– У меня есть прекрасный повод.

– Но ведь это не тебя бросили неизвестно где без возможности вернуться домой, – холодно воззрился на нее Трэвис. – Ради Бога, с какой стати ты вложила личные деньги в «Долину»? Ты лучшая бизнес-леди из всех, кого я знаю, и наверняка осознавала, насколько высок риск подобных инвестиций.

– Снова вернулись к тому же, так? – моргнула Джулиана на резкую перемену предмета обсуждения.

– Да, вернулись и не закроем эту тему, пока я не получу ответы на некоторые вопросы.

– Ты их уже получил, – вздохнула Джулиана, выпив коньяк. – Это семейное дело. Стало ясно, что Дэвид и Элли в беде. Поэтому я дала им кредит. Как и мои родители, если на то пошло. И дядя Тони. Мы все старались помочь Дэвиду и Элли сохранить курорт. И все внесли свою долю.

– Черт побери, – резко отставил бокал Трэвис, – ты слишком умна, чтобы позволить втянуть себя в такие неприятности. Мы вместе работаем достаточно долго, и я точно знаю, что ты совсем не глупа, когда речь идет о бизнесе. Наверняка точно оценила, насколько плохи дела с гостиницей, – окинул ее Трэвис быстрым пристальным взглядом. – Или же Кирквуд солгал тебе о состоянии финансов?

– Нет, не солгал. Я точно знала, насколько все плохо.

– И все равно одолжила ему деньги.

– Они с Элли упорно борются за сохранение курорта. Я хотела дать им шанс. Правда, тогда я не подозревала, что ты и «Фаст инк» кружили вокруг, как акулы в ожидании первых капель крови. Мы все надеялись, что кредиторы проявят благоразумие, когда Дэвид около месяца назад обратился с просьбой об отсрочке. Очевидно, надежды не оправдаются.

– Очевидно, – сухо согласился Трэвис. – Ты потеряешь чертовски много денег из-за Кирквудов.

– Если я и потеряю деньги, Трэвис, то только из-за тебя, а не из-за Дэвида и Элли.

– О, нет, – выругался Трэвис и вскочил на ноги. – Не смей обвинять меня, – заметался он по серому ковру. – Не смей даже пытаться обвинять меня, – хрипло повторил он. – Ни за что на свете ты не должна была вкладывать собственные деньги в «Пылающую долину» и прекрасно это знаешь.

В каком-то смысле он прав, мысленно согласилась Джулиана, но небрежно дернула плечиком.

– Кто-то выигрывает, кто-то теряет.

Трэвис повернулся в дальнем конце комнаты и ткнул в нее пальцем:

– Ты не в состоянии позволить себе потерять большое количество наличных, Джулиана. Ни в коем случае, если мечтаешь расширить «Очарование». Никто лучше меня не знает твоего финансового

Вы читаете Выбор женщины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату