50

Бригадный генерал. (Прим. ред.)

51

«Ржавый». (Прим. ред.)

52

Надо отметить, что большинство американских дивизий (3?я бронетанковая в их числе) действительно носят не вполне формальные, но прочно ассоциирующиеся с ними названия. (Прим. ред.)

53

Тип фейерверка. (Прим. ред.)

54

Для 1944 г. это оружие уже не было новинкой. Наши войска столкнулись с его применением еще на Курской дуге. (Прим. ред.)

55

Речь идет об отдельных танковых батальонах, не входящих состав дивизий. (Прим. ред.)

56

Еще раз: толщина броневой крыши «Пантеры» — 17 мм, «Тигра» — 28 мм. (Прим. ред.)

57

«Красное ядро», или «Красный мяч», — термин американских железнодорожников, обозначающий экспресс-доставку груза. (Прим. перев.)

58

«Линии зоны коммуникаций», организация тылового снабжения Армии США (Прим. перев.); этим же термином обозначают и прифронтовую полосу вообще. (Прим. ред.)

59

Битвой за Выступ (The Battle of the Bulge) в англоязычной литературе принято называть наступление германских войск в Арденнах и последующее контрнаступление сил союзников. (Прим. ред.)

60

В оригинальном тексте было употреблено слово «кислокапустники» («Krauts») — классическое прозвище немецких солдат в американском военном сленге Второй мировой войны. (Прим. ред.)

61

Это были подразделения дивизии «Бранденбург». Подготовка немцев действительно была достаточно обширна. В частности, были подготовлены специальные комплекты экранов на танки «Пантера», делавшие их силуэт схожим с силуэтом противотанковой САУ М10. (Прим. ред.)

62

Кроха Абнер (L’il Abner) — персонаж серии комиксов Эла Каппа (выходили с 1934 по 1977 год). Джордж Герман «Детка» Рут (George Herman «Babe» Ruth, 1895—1948) — американский бейсболист и национальный герой, признанный величайшим бейсболистом в истории. (Прим. перев.)

63

Горючее по большей части всплыло на парижском «черном рынке». (Прим. авт.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×