– А им известно, куда они направились?
– Кажется, нет. Я, разумеется, расспрошу их более подробно, но я подумала, что вы должны сразу все узнать.
– Да, конечно, спасибо большое, миссис Бакли. Я приеду в школу и попробую во всем разобраться.
– Что случилось? – спросил Рон, как только Лора положила трубку.
Она помолчала, стараясь сосредоточиться, затем ответила:
– Дети пропали.
Она посмотрела на Рона и была приятно удивлена, увидев тревогу на его лице.
– Мне надо поехать в школу!
Ее голос дрожал. Все их разногласия и споры стали ничтожными перед тревогой за детей.
– Я отвезу тебя.
Лора хотела отказаться.
– Ты не в состоянии вести машину, – нежно сказал Рон. – Пожалуйста, позволь мне.
Лора кивнула. Она поняла, что очень хочет, чтобы Рон поехал с ней, поскольку сейчас он был нужен ей как никогда.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
По дороге они то и дело попадали в пробки. Лора была рада, что Рон сам сел за руль. У нее никогда не хватало выдержки стоять по полчаса в веренице гудящих машин, тем более в таком состоянии, как сейчас.
– Лора, успокойся, – мягко проговорил Рон, – мы найдем детей. – Его уверенность прибавила Лоре сил. – Может, они у твоей мамы? – спросил он.
Она отрицательно покачала головой.
– Кора уехала в город.
– Дети не были чем-нибудь расстроены? – Рон остановил машину на светофоре и посмотрел на Лору. – Скажи мне, – настаивал он, – это может быть важно.
– Они были расстроены, – с нажимом произнесла Лора.
Рон накрыл ее руку своей.
– Чем?
– Они обиделись, что в пятницу на вечер я пошла не с тобой, а с Полом. Я… я думала, что их развеселит поход в театр, но…
– Им не понравилось с Полом?
– Пол не ходил с нами. – Лора покачала головой. – Мы ходили втроем, как три мушкетера, – прошептала она, и слезы брызнули из ее глаз. – Господи, если с ними что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу, Рон.
– Это не твоя вина, – он сжал ее руку. – Если тут кто и виноват, так это я.
– При чем тут ты? Я пыталась им объяснить, что мы только друзья…
– Да, ты права: как можно объяснить ребенку, почему взрослые бывают такими идиотами!
Лора обомлела от таких слов.
– Они не могли понять, почему мы не пошли вместе в пятницу на этот вечер. Это был своего рода шок для них. Я могу понять их.
– Дети все сразу поняли, – просто сказал Рон.
Лора вопросительно на него посмотрела.
– Да ладно, Лора. Мы же оба чувствуем это. В тот момент, как я только тебя увидел в первый раз, я все сразу уяснил. Я пытался это отрицать, но дети все сразу заметили. – (Она молчала.) – Недаром говорят, что дети более чувствительны, чем взрослые, что у них есть шестое чувство. – Рон посмотрел на Лору. – Они знали, что так и должно быть… нам хорошо всем вместе, вчетвером. – (Она продолжала молчать.) – Я чувствую это, а ты? – настойчиво спрашивал Рон. – Разве ты сама не чувствуешь того же? Мы так долго ждали друг друга и наконец дождались.
Стараясь быть благоразумной, она все же не удержалась и сказала:
– И поэтому ты пришел на вечер с Дженифер, или как там ее звали?
– Я был не прав. Прости…
– Рон, единственное, что меня сейчас волнует, так это как найти детей, – резко оборвала Лора. – Если с ними что-нибудь случилось…
– Ничего не случилось! – Рон говорил уверенно и ровно. – Я хочу, чтобы ты вспомнила твой разговор с ними в пятницу. Может, они о чем-нибудь упоминали… ну, о планах на сегодня?..
– Нет… – Лора покачала головой. Она с трудом могла о чем-то думать – настолько была обеспокоена. Все, что она знала, – это то, что безумно любила своих детей и не хотела, чтобы они о чем-то беспокоились и были несчастны из-за чего-либо. – О, Боже мой, что я буду делать, если…
– Лора! – твердый голос Рона прервал ее. – Думай о том, что они говорили, думай.