– Где вы сейчас? – спросила Вики.
– Я лично – в коридоре. Мэйзи тоже где-то в доме, но где точно, я не знаю. Единственный человек, которого здесь нет, – это бабушка Мэйзи.
– Ничего не понимаю. Где же она?
– В Новой Зеландии.
– И что она там делает?
– Полагаю, отдыхает.
– Хорошо, хорошо, извини.
– Не извиняйся, лучше приезжай сюда. Это займет у тебя полтора часа. Если ты выйдешь прямо сейчас, я, может, успею на самолет и тогда, так и быть, прощу тебя. Со временем.
– Джекки, будь благоразумна! Я не могу уехать из офиса прямо сейчас.
– Боюсь, тебе придется. Время пошло. Ты уже и так потеряла несколько минут.
– Дай мне десять минут. Я попытаюсь найти Селину и узнать, что происходит.
– Что ж, попытайся. Но помни, ничто не заставит меня стать няней Мэйзи Тэлбот.
– Но…
– Мы хорошо пообщались с великаном. Где ты его откопала? Нет, не говори, что он остался после рождественской постановки «Джека и Верзилы».
Хороший типаж. Ему даже грим не нужен.
– Джекки, передай трубку медсестре! Она скажет, в какой больнице ты находишься.
– Джекки, где ты? У меня все колготки перекрутились… – Этот крик о помощи, раздавшийся с верхнего этажа, вернул ее к реальности.
– Вики, послушай меня. Я нахожусь в Хай-Топс, Литтл-Хинтон. Это оказалось много дальше, чем ты меня уверяла, но в деревенском магазине тебе укажут путь. Только хорошенько допросят для начала. Будь осторожней: дорога вся в рытвинах, а местные жители не очень… – оглянувшись, Джекки обнаружила, что она больше не одна: путь к лестнице преграждал великан, несомненно услышавший крик Мэйзи, – гостеприимны.
Джекки всегда гордилась тем, что была благоразумной современной женщиной. Она никогда не строила воздушных замков и не нервничала по пустякам, но при внезапном появлении громилы сердце так и подпрыгнуло у нее в груди. Он словно материализовался из воздуха, но при этом был таким реальным, таким мужественным…
Вторжение незваных гостей, несомненно, разозлило его.
Откуда-то послышался писк. Похоже, звук вырвался из ее собственного горла. Он был похож на писк мыши, увидевшей перед собой голодного кота.
– Вы все еще здесь? – произнес мужчина, прервав причудливый ход ее мыслей.
Было ясно, что он не очень-то рад видеть Джекки, но в то же время очевидно, что ее появление в доме его ничуть не удивило.
– Мэйзи нужно было в ванную комнату. Я бы не стала входить в дом, но она убежала от меня и воспользовалась черным ходом.
– А вам не осталось ничего, кроме как последовать за ней. Такая манера поведения мне знакома. У Мэйзи есть достойный пример для подражания.
– Это дом ее бабушки, – заметила Джекки.
Ее возмущало то, что она вынуждена извиняться перед этим грубияном. Мэйзи имела такое же право находиться здесь, как и он. Интересно, а что он, собственно, здесь делает?
– К несчастью, – ответил мужчина, – вы видите, ее бабушка не может сейчас позаботиться о ней.
– Очевидно, произошла какая-то ошибка.
– Этот вопрос решайте с Салли. Мне хватает ее четвероногих бродяг.
– Я уже начала, – сказала Джекки и помахала перед ним телефоном, показывая тем самым, что у нее добрые намерения.
Ей было интересно, откуда же он так внезапно появился. Очевидно, мужчина был где-то в доме и услышал крик Мэйзи. Но как ему удалось так тихо подкрасться к ней?
– Не буду вам мешать. У меня дела в подвале. Он повернулся и толкнул дверь, почти незаметную на фоне обшивки. За ней оказалась каменная лестница, ведущая вниз.
Она не стала спрашивать, какие дела. Ей это было просто неинтересно. Только бы он ушел.
– Джекки, где ты?
– Лучше не заставляйте ее высочество ждать, сказал великан, услышав приказной тон.
– Вы правы, – скривившись, ответила Джекки.
Похоже на попытку усмирить норовистое животное, которое, улучив момент, все равно укусит. Конечно, все это совершенно нелепо. Хотя он и не горит желанием снова видеть Джекки, он не желает ей зла.
А если подумать, то она должна быть благодарна ему за то, что все так вышло. Если бы дом был заперт, ей пришлось бы возвращаться в Лондон и… забыть об отпуске. А ей так нужно было уехать подальше от друзей и родных, которые ходили вокруг нее на цыпочках. Обращались с ней как с больной.