Партнером. Сейчас это слово для нее приобретало иной смысл. Оно означало для Кэрис не только совместную работу, но и огромную поддержку, которой раньше она никогда не ощущала.
Партнер. Они будут помогать друг другу. И, возможно, Мэтью поможет ей стать счастливой без Алекса.
Алекс.
Ее тело отозвалось на мысли о нем трепетом. Было ли все это игрой для него или он на самом деле что-то чувствовал к ней? Может быть, все произошло слишком быстро? Или эта ночь, которая перевернула всю ее жизнь, была для него лишь средством удовлетворить желание и путем к достижению своей цели?
Кэрис не знала, что ей думать. Она закрыла глаза, стараясь выровнять дыхание.
Мэтью учил ее этому приему пару месяцев назад. Он говорил, что медитация помогает научиться терпению. Кэрис ответила тогда, что это занимает слишком много времени. Она была обижена, когда Мэтью принял это за шутку и рассмеялся. Сейчас она все понимала.
Кэрис глубоко вдохнула, затем, задержав дыхание на несколько секунд, медленно выдохнула.
Интересно, офис Мэтью по-прежнему похож на обветшалый шкаф? А Мэтью все так же убирает волосы в хвостик? И зимы в Коннектикуте такие же снежные? И сможет ли Мэтью научить ее наслаждаться тихой и спокойной жизнью?
Кэрис машинально пошла к телефону-автомату. Но прежде чем снять трубку, она подумала, неужели вот так можно, по минутной прихоти, изменить свою жизнь. Надо хорошенько все обдумать, взвесить все «за» и «против», составить списки и таблицы, а это займет дни, а не минуты. Кэрис всегда мыслила логически, когда принимала решения. И вот куда это привело, подумала она. Она без работы и с разбитым сердцем.
Кэрис взяла телефонную трубку.
На этот раз все решения будет принимать только ее сердце.
Сначала она позвонила своей секретарше в «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс».
– Привет, Кэрис, – сказала Линда. – Вы уже заключили сделку?
Кэрис вздохнула. Значит, плохие новости еще не дошли до офиса.
– Я больше не работаю в «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс», – ответила Кэрис как можно спокойнее.
– Что? – Линда понизила голос. – Это, надеюсь, не из-за красного бикини?
Кэрис засмеялась.
– Отчасти. Я последовала твоему совету, Линда, и была женщиной, а не юристом.
– Прости, Кэрис, – вздохнула Линда. – Но ты, кажется, не очень расстроена.
– Вообще-то да. Я чувствую себя удивительно свободной. Я решила, что пришло время стать самой собою.
– Я очень рада за тебя, – сказала Линда. – Но буду по тебе скучать. Хоть ты и была самым большим трудоголиком в этой фирме и до смерти заваливала меня работой, ты всегда мне нравилась, Кэрис.
– Спасибо, Линда. Можешь оказать мне еще одну услугу?
– Конечно.
– Я решила переехать. Я не вернусь в Вашингтон. Не могла бы ты освободить мой стол и собрать все вещи в коробку? Я пришлю кого-нибудь за ней.
– Хочешь, я вышлю тебе список твоих клиентов? Большинство из них связались с нашей фирмой только из-за тебя, ты ведь знаешь. Это будут первые шаги в твоей собственной практике.
Кэрис глубоко вдохнула.
– Мне не нужна такая практика. Спасибо, Линда. – Объявили посадку на ее самолет. – Мне пора идти. Я перезвоню тебе через пару дней.
– Удачи, Кэрис.
Кэрис повесила трубку и улыбнулась. Первый шаг к новой жизни уже сделан. Она распустила волосы. С этой минуты она совсем другая Кэрис Джонсон. И теперь она будет наслаждаться жизнью.
– Я не подпишу это.
Хэррисон в недоумении смотрел на Алекса.
– Почему? Я согласился на все, чего вы хотели. В чем же дело?
– В Кэрис Джонсон. Я знаю, что это вы попросили ее уйти.
– Мисс Джонсон вела себя… неприлично.
Алекс повернулся к нему, едва сдерживая гнев.
– Что вы имеете в виду?
Хэррисон покраснел.
– Я ни в чем не обвиняю вас, но Кэрис юрист, она не должна была спать с вами.
– Что?!
Хэррисон быстро замигал из-под очков.
– Разве вы и она не… – Его голос затих. Алекс закрыл глаза, мгновенно все поняв. Майкл!
Алекс скрестил руки, которые уже дрожали от переполнявшей его злости на брата.
– Майкл солгал, Хэррисон.
– Тогда почему же Кэрис не отрицала этого?
– А вы бы ей поверили?
– Вероятно, да, – неуверенно сказал Хэррисон.
– Пока вы не вернете Кэрис Джонсон и не отдадите ей партнерство, которого она справедливо заслуживает, сделка не состоится.
– А что, если она не вернется? – спросил Хэррисон дрожащим голосом.
Сердце Алекса сжалось от страха. Что, если Кэрис не вернется? Она должна вернуться! Он не может жить без нее.
– Лучше вам сделать все, чтобы этого не произошло. Иначе вы отправитесь в Вашингтон, так и не заключив эту сделку.
Алекс хлопнул дверью, напугав стоявшего в холле Джона.
– Где Майкл? – почти проревел Алекс, Джон указал в сторону комнаты Майкла.
Алекс с шумом распахнул дверь комнаты, он чувствовал, как его кровь закипает. Майкл вскочил.
– Я не виноват, что она уехала.
Алекс ворвался в комнату и схватил Майкла, почти оторвав его от земли. Он готов был задушить брата.
– Ты вечно лезешь не в свое дело! С меня довольно твоих проделок, Майкл. Одному из нас придется уйти.
Майкл побледнел.
– Ты выгоняешь меня? – Он был похож на восьмилетнего подростка, которого до смерти испугали.
– Разве ты не этого хотел? У тебя будет собственная жизнь, и я не буду тебе мешать.
– И ты выкинешь меня из семьи?
Алекс протянул руку, и Майкл вздрогнул.
– Как это случилось, Майкл? Мы же были так дружны.
Майкл устало опустил плечи.
– Все, что было мне нужно, это управлять «Наварро Инвестментс» наряду с тобой. Я хотел лишь немного ответственности.
– Почему ты не сказал мне об этом?
– Я говорил. – Майкл снова начинал злиться. – По крайней мере пытался. Но ты всегда со всем справлялся один, так что я подумал, у меня нет ни единого шанса. Я попробовал устроить эту сделку. – Он опустил глаза. – И ты знаешь, чем все закончилось.
– Ну, все не так уж плохо.
Майкл раскрыл глаза от удивления.
– О чем ты? Хуже и не бывает. Кэрис потеряла работу, я потерял «Накашими», а ты потерял сделку.
Алекс покачал головой.