Впрочем, волноваться раньше времени не стоит! Может быть, брак благосклонно подействует на Нико. Тогда я напрасно тебя расстроила!
— Нет, вы правы. Было бы наивно надеяться на что-то другое.
Лили отпила из бокала, чтобы хоть немного отвлечься от разговора.
Вдруг она поняла, что Антонелла с ужасом смотрит куда-то за ее плечо. Лили повернула голову и увидела группу вооруженных мужчин, которые направлялись к их столику. Антонелла резко поднялась с кресла, и Лили инстинктивно тоже вскочила на ноги. Она еще больше удивилась, когда принцесса схватила ее за руку и заслонила своим телом.
— Чего вы хотите? — властным голосом спросила Антонелла, когда мужчины обступили их.
—
— Эта женщина — наследная принцесса Монтебьянко, — возразила Антонелла. — Вы, должно быть, ошиблись.
— Нет,
Нико сидел в королевском кабинете и слушал разглагольствования короля Паоло о необходимости объединить силы Монтеверде и Монтебьянко для того, чтобы подчинить Монтероссо их воле. Он чув ствовал, что напрасно тратит время. Амбиции короля могли лишь навредить его стране.
Поглядывая на часы, Нико ждал удобного момента, чтобы вежливо прервать разговор, найти жену и улететь обратно домой. Они уже и так пробыли тут более двух часов, а Паоло не проявлял никакого внимания к договору, который они собирались обсуждать.
В комнату вошел мужчина, с поклоном передал королю записку и, наклонившись, что-то шепотом сообщил ему на ухо.
— Принц Нико, — сказал король с довольной улыбкой, когда они снова остались вдвоем. — Кажется, мы задержали вора.
— Вора?
Нико охватило нехорошее предчувствие.
— Мне жаль это сообщать вам, ваше высочество, но, кажется, женщина, которая сопровождала вас сегодня, принадлежит к международной банде, занимающейся незаконной торговлей предметами искус ства.
Нико вскочил с кресла, но в ту же секунду в дверь ворвались несколько вооруженных мужчин, и он остался стоять, бессильно стиснув кулаки. Сердце его встревоженно забилось.
— Если вы тронете ее хоть пальцем...
Как он мог привезти Лили сюда? Как мог подвергнуть ее жизнь опасности? Надо было отказаться, как бы ни настаивали отец и Паоло.
— Трогать мы ее не собираемся, — холодно ответил Паоло, и вся его наигранная вежливость мгно венно улетучилась. — Мы лучше вот что сделаем: ты разведешься с этой женщиной и женишься на моей дочери, как мы и договаривались.
— Вы осмелились арестовать мою жену? А теперь еще угрожаете мне? Вы играете с огнем, Паоло! Не боитесь войны?
— Ты объявишь мне войну из-за женщины?
— Дело не в женщине, — возразил Нико. — Вы оскорбили мою страну и проявили неуважение по от ношению к законной наследной принцессе.
Лицо Паоло побагровело, и он, что есть силы, стукнул кулаком по столу.
— Ты женишься на моей дочери. Я настаиваю. — Слюна скопилась в уголках его рта. — Если ты не сделаешь то, что я скажу, я убью вас обоих.
Нико хотел было рассмеяться, но вдруг понял, что Паоло не шутит. Глаза короля опасно заблестели. Он-то думал, что Паоло — упрямый самодур, а теперь понял, что имеет дело с психически нездоровым че ловеком. До него доходили слухи о чем-то подобном, но Нико никогда не верил им.
Смерив собеседника взглядом, Нико задумался. Он мог, конечно, оказать сопротивление, но какой в этом смысл? А вот если он согласится сделать то, что хочет король, у него появится шанс спасти Лили. Он не мог допустить, чтобы она оставалась в заложниках у Паоло.
— Хорошо, ваше величество. Пусть будет по-вашему! Но сначала я хочу увидеть Лили. И вы должны дать мне гарантии, что с ней будут хорошо обращаться.
Камера, в которую ее поместили, была гораздо удобнее той, в Монтебьянко. Однако решетка есть решетка.
Антонелла пыталась заступиться за нее, но охранники были непреклонны. В конце концов, Лили со гласилась последовать за ними. Она не сомневалась, что произошла чудовищная ошибка, и все быстро вы яснится. Нико уладит недоразумение. Он не позволит, чтобы его жену держали в заключении!
Когда Нико наконец появился, у нее колени едва не подогнулись от нахлынувших чувств.
— Нико! Что происходит? Вытащи меня скорее отсюда! — Лили прильнула к решетке, протягивая к нему руки.
Она поняла по лицу мужа, что тот в ярости. Но в следующее мгновение появился король Паоло, и Нико отвернулся от нее.
— Ты увидел ее, — произнес Паоло по-английски, специально для нее. — Теперь ты вернешься домой и разведешься с ней.
— Вы должны дать мне слово, что с ней ничего не случится, Паоло. Или наша сделка не состоится.
Сделка?
— Нико! Что происходит?
Он не обратил на нее никакого внимания. Холодок пробежал у нее по спине. Почему Нико такой спокойный и невозмутимый? Его наплевать на то, что она за решеткой? Или он действительно собирался заключить сделку с этим страшным человеком?
Возможно! Интересы Монтебьянко для Нико всегда на первом месте. Он неоднократно повторял ей эти слова.
О боже!
— С ней ничего не случится, — сказал Паоло, затем ликующе засмеялся. — Я, кажется, забыл упо мянуть, что твой сын тоже скоро окажется у меня. На тот случай, если ты вдруг вздумаешь обмануть меня.
Сердце Лили замерло.
— Если ты посмеешь причинить вред моему ребенку, я своими руками задушу тебя! — поклялась она.
Король повернулся к ней, заливаясь смехом:
— Хочешь убить монарха? Вот и второе обвинение.
— Лили, — резко произнес Нико. — Прекрати немедленно!
— Нет, — закричала она, сжимая прутья решетки. — Как ты можешь спокойно стоять, когда этот... этот человек угрожает нашему ребенку? — Лили перевела взгляд на Паоло. — Что ты сделал с моим ре бенком? Отвечай!
Это еще больше развеселило Паоло.
— Няня у него такая милая девушка, не правда ли? Но и у каждого человека есть своя цена. Так ведь, ваше высочество? — спросил король у Нико.
Нико ничего не ответил.
— Да, у каждого человека своя цена, — повторил Паоло. — И ты теперь знаешь, во что тебе обойдется освобождение этой женщины: ты женишься на моей дочери.
Лили почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног. Она вцепилась в решетку, чтобы не упасть. Он этого не сделает, нет...
— Я уже сказал, что женюсь, — ответил Нико. — Но вначале верните мне сына. Пока я его не получу,