Клинт шумно пришел в восторг и воскликнул:

– Я тоже пришелец!

– Откуда и куда пришелец? – попросила уточнить Марго.

Бросив в ее сторону игривый взгляд, Клинт отвечал:

– Из ниоткуда прямо к вам.

Джон сделался вдруг серьезным.

– Мне кажется, что уже хватит, Клинт.

– Ты должен понять: мы с Чарли отправляемся черт знает куда в такую омерзительную погоду и будем торчать неизвестно где пару промозглых дней. И как ты считаешь, о чем мне думать все это время?

– Не о ней.

Клинт прикинулся невинным младенцем, он даже развел для пущей убедительности руками и произнес:

– Да с чего ты взял? Как я могу? Я имел в виду захватить с собой пару бутылок и отпраздновать Новый год!

– Нет, – запротестовал уже Лемон, – вы напьетесь до потери пульса и замерзнете, и после этих двух дней нам придется хоронить ваши замороженные останки.

– Что же делать? – Клинт притворился озабоченным. – Как насчет того, чтобы вот эта леди пошла с нами? Тогда-то мы не замерзнем. – Он помолчал немного, пока его собеседники смогли переварить такую наглость, и добавил: – Мы можем поиграть в карты.

– А зачем вам вообще нужно идти куда-то в такую погоду? – спросила Марго.

– Мы будем недалеко, только присмотрим за стадами, чтобы скотина не разбрелась и не попала в замерзшее речное русло или каньон.

– И чтобы без попоек, – предупредил Лемон.

Чарли как можно доходчивее постарался объяснить ему:

– Мы откладываем эти бутылки до хорошей погоды. Конечно, мы согласились пропустить вечеринку, но будет только честно, если хоть от пьянки нам что-нибудь останется.

– Ваши две бутылки я уже отложил.

Чарли решил уточнить:

– Две бутылки чего?

– Вашего обычного.

Чарли усмехнулся.

– Да? Но наши вкусы меняются.

Клинт поправил своего напарника:

– Не во всем, конечно, – и в сторону Чарли: – Говори, чтобы тебя понимали правильно.

– Вы всегда ведете с ними такие дебаты? – поинтересовалась Марго у Лемона.

– Да. Поэтому я и не хотел приглашать их на праздник. Они-то переживут, а все остальные будут думать, что эти двое – необычайно интересные люди. Обойдемся без ажиотажа.

Их оживленный разговор действительно обратил на них внимание некоторых гостей, которые столпились вокруг, а несколько женщин сразу стали интересоваться, кто же это не дает парням повеселиться.

– Лемон. Кто же еще? – предательски заявили оба.

На что Лемон возразил:

– Ни минуты не колеблясь.

– И не стыдно? Как можно так обращаться с этакими милашками?

– Запросто.

Незаметно пришло и пролетело первое утро нового года. Клинт с Чарли оставили-таки вечеринку и ушли в непогоду делать свое нехитрое дело. А Джону пришлось туго. Его пиджак на плечах Марго обладал какой- то сверхъестественной силой: он притягивал мужчин. И Джону приходилось то в вежливых, то в не совсем вежливых выражениях, а то и плечами отваживать досаждающих Марго кавалеров. Впрочем, это пошло ему на пользу.

Раньше жизнь представлялась Джону простой и легкой, единственный, кому приходилось противостоять, был Лемон. Но это было нетрудно. В это утро Джон столкнулся с вещами посерьезнее. Сложнее всего оказалось даже не отпихивать докучливых ухажеров, а видеть, что все его собственные знаки внимания в виде пинков своим соперникам не производят совершенно никакого впечатления на объект его ухаживаний.

Ничего подобного с Джоном не происходило, когда он встречался с Люсией. Тут Джону пришла простая идея: сравнить Люсию с Марго.

Первая, несомненно, блистала надменной Звездой, обливая пространство вокруг себя холодным, равнодушным светом. Тогда как Марго просто притягивала всех окружающих, передавая им свое хорошее настроение, и делала это играючи. Она тормошила скучающих женщин и бросала мужчинам улыбки. И даже грозный северный ветер становился рядом с ней легким бризом. Что-то в ней было, и Джон все напряженнее всматривался в нее, сосредоточив только на ней все свое внимание, будто хотел разглядеть в

Вы читаете Новогодняя ночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×