она знала, что отличается от них. Она одна разделяет с ним его миссию.

У стенки в гостиной стоял огромных размеров телевизор — величиной примерно с ванну в квартире Дзюнко. К ее настроению больше подходила негромкая музыка, чем трубный глас телеэкрана, но надо было узнать прогноз погоды, и она спросила Коити, можно ли включить его. Он откликнулся из кухни, где готовил кофе, и сказал, что можно.

Девушка подошла к телевизору, но обнаружила, что представления не имеет, как он включается. Она попыталась разобраться сама, но тут подошел Коити и показал ей, что делать.

На экране появилось яркое цветное изображение. Звук был громким и отчетливым, словно вокруг стояло несколько динамиков, потому что Дзюнко слышала его и позади себя, и над головой.

— Что ты смотришь по нему? Фильмы?

— Нет, конечно. На самом деле я вообще редко его включаю.

— Но это стоит жутко дорого…

— По кабельному телевидению иногда передают пьесы — это я смотрю. Люблю театр.

— Ну, тогда есть смысл. Пари держу, ты участвовал в спектаклях, когда учился?

— Откуда ты знаешь? Да, я даже сам писал пьесы одно время. Так, для собственного удовольствия. Из них, конечно, ничего не вышло.

— Если захочешь, ты, по-моему, можешь и сейчас писать.

Дзюнко принялась переключать каналы, но, хотя их было великое множество, ни по одному не передавали новостей или прогноза погоды. Был новостной канал Си-эн-эн, но японских программ не нашлось. В девять тридцать новости вообще редко передавались, и девушка уютно устроилась в кресле и, подобрав ноги, решила проверить, что еще можно найти. Коити немного посидел с ней, комментируя некоторые передачи, но потом зевнул и отправился в ванную. Греза потерлась о ее ноги, Дзюнко подняла ее с полу и гладила, пока та не свернулась на коленях уютным клубочком. Девушка снова вернулась к телевизору и переключала каналы, пока не набрела на музыкальную передачу. Откинувшись в кресле, она смотрела на высокий потолок, и музыка падала оттуда на нее, словно легкий снежок.

Она задремала. Внезапно она вздрогнула и проснулась, и Греза, встрепенувшись у нее на коленях, снова успокоилась и свернулась клубком. Дзюнко взглянула на часы над камином и обнаружила, что прошло всего двадцать минут. Музыкальный концерт, который она слушала, уже окончился, и шла совсем другая программа: «Десять самых громких событий года».

Событие, о котором шла речь, оказалось серией поджогов, совершенных самой Дзюнко. Заброшенная фабрика в Таяме. Кафе «Курант» возле Аото. Магазин «Сакураи ликере» в Йойоги Уехаре. Фотографии Фудзикавы и Нацуко на экране.

Дзюнко прищурилась, чтобы получше видеть. Она до сих пор не представляла, как ей отыскать убийцу Нацуко, но это ее долг, а потому она обязана проявить внимание. Нельзя расслабляться, даже когда она так счастлива.

Девушка услышала стук двери в ванной, откуда Коити направился на кухню. Он что-то сказал оттуда. Но Дзюнко не разобрала:

— Что ты сказал?

— Я сказал, что тебе стоит принять ванну, это так здорово. — Он открыл холодильник и вынул банку пива. — Что ты там смотришь?

— Рассказывают, как я сражалась с бандой Асабы.

Коити прибежал из кухни в гостиную и устроился рядом на диване. На нем был купальный халат и полотенце на шее. Не слишком обращая внимание на телевизор, он пристально вглядывался в лицо Дзюнко.

— Да ну тебя, зачем тебе все это? — Молодой человек попытался выхватить у нее из рук переключатель, но Дзюнко оказалась проворнее. Она по-прежнему не отрывала глаз от экрана. — Перестань, у нас ведь праздник. Неужели ты способна даже сейчас думать о работе?

Девушка не слушала его. Он продолжал что-то говорить, но она прижала палец к губам, заставляя его замолчать. Показывали какой-то офис. Может, учительская в школе, может, контора юриста. Надпись на экране пояснила, что это офис частной компании «Горячая линия». Накануне похищения перепуганная Нацуко Мита обратилась туда за советом, как ей избавиться от шайки преследователей. Позади столов виднелся ряд дверей, должно быть ведущих в комнаты для частных консультаций.

Однако Дзюнко вовсе не присматривалась к кадрам на экране. Она слушала голос, объяснявший связь между Нацуко Мита и «Горячей линией»:

— Она была так встревожена, что это обеспокоило консультанта, с которым у них состоялась беседа. С тех пор мы не можем спать по ночам: она перенесла такие страдания, а мы ничем не сумели ей помочь.

На экране появилась надпись: «Комплексные охранные услуги Канто. Вице-президент „Горячей линии“ Сиро Идзаки».

Тот самый голос.

— …Что и говорить, самое важное в нашей деятельности — это защита женщин, обратившихся к нам, от возможного нападения или убийства.

Этот голос Дзюнко уже где-то слышала.

«Слежка — вот и все, на что годится бывший сыщик. Я бывший полицейский».

Это был голос Капитана. Капитан знал Нацуко Мита. Даже если не он лично консультировал ее, она наверняка видела его в офисе «Горячей линии».

«А, это вы!»

И выстрел.

Перед Дзюнко ярко предстала сцена на крыше «Сакураи ликере». Бледное личико Нацуко. Поникшие плечи. Кровь, запекшаяся коркой на внутренней поверхности бедер. Потрескавшиеся губы. Опухшие веки.

И… крошки табака от размятых сигарет на цементном полу возле цистерны с водой.

Воспоминание обрушилось на Дзюнко, словно внезапный удар.

— Это был Капитан! — Крик девушки эхом отразился от высокого потолка и заметался между стенами.

Переключатель выпал из ее руки, а она медленно водила головой из стороны в сторону, уклоняясь от остальных воспоминаний, молотивших ее, как кулаки.

Кто-то схватил ее за плечи. Коити уставился на нее, будто сомневался, в своем ли она уме. Дзюнко вцепилась в него:

— Это был Капитан!

— Кто? — тряс ее Коити.

— Тот, кто убил Нацуко Мита!

Дзюнко почувствовала тошноту. Ужасно, отвратительно! Она давилась словами, описывая то, что внезапно стало таким понятным:

— Когда я пришла в «Сакураи ликере», чтобы спасти Нацуко Мита, Капитан был уже там. Может, он тоже пришел туда с намерением спасти ее, а может, с намерением выведать замыслы Асабы и его бандитов. Я не знаю. Он ведь работал сыщиком, специалистом по выслеживанию, так что ему не составило труда пробраться в дом и остаться незамеченным.

— Ты сошла с ума! — Коити выпустил девушку и в отчаянии стучал кулаками по коленям. — Почему ты решила, что Капитан способен на такое?

— Он ведь один из Стражей. — Дзюнко пристально смотрела ему в глаза. — Они наверняка тоже охотились за бандой Асабы. Может, даже гораздо раньше, чем в дело вмешалась я.

Дзюнко наткнулась на Асабу на фабрике случайно. Она стала свидетелем того, что они натворили, и начала преследовать их. Но ее поджидала еще одна случайность в «Сакураи ликере»: там уже находился Сиро Идзаки, Капитан, один из Стражей.

— Он, должно быть, растерялся и не знал, что делать, когда я начала расправляться с бандой. Он ведь сам мог попасться под горячую руку. Но не мог и уйти, не узнав, кто я такая и что там делаю. И вот он залез на крышу и затаился. В ожидании он нервничал и крошил сигареты.

Он увидел, как Асаба, выбравшись на крышу, спрятался в аппаратной лифта, и застрелил его. Может,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×