но стройная, с очень женственной фигурой.
Марш почувствовал отклик своего тела, и внезапно его охватило какое-то странно знакомое ощущение.
Он нахмурился, пытаясь поймать ускользающее воспоминание, но под действием обезболивающего его мозг словно заволокло туманом.
– Марш? Все в порядке? – Голос Кейт был полон сочувствия.
– Все нормально, – заверил ее Марш после недолгой паузы. – Лекарство действует. Боль проходит. Раньше я не мог спать, но теперь, пожалуй, вздремну.
– Вот и хорошо. Через некоторое время я зайду тебя проведать.
Кейт медленно вышла из спальни, закрыв за собой дверь. Стоя у кровати Марша, она различала тревогу на его лице. Ей отчаянно хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему, стереть с его лица это измученное выражение. Радостно было видеть, что синяки вокруг его глаз, хотя и довольно темные, уже начали светлеть.
Кейт заглянула в комнату Сабрины и увидела, что малышка спит, свернувшись калачиком на кровати. Ее сердце болезненно сжалось при виде мокрых ресниц Сабрины и потеков слез на щеках.
Вернувшись на кухню, она развернула несколько пакетов и решила приготовить цыплячьи грудки с брокколи и зеленым салатом.
Отобрав все необходимые продукты, Кейт приступила к работе.
Только она успела начать, как раздался стук, и через заднюю дверь вошел высокий мужчина в джинсах и белой футболке. Он снял шляпу и кивнул в знак приветствия.
– Простите, мэм, – протянул он. – Меня зовут Хэнк Уилсон. Я главный конюх.
– Здравствуйте, мистер Уилсон. – Кейт улыбнулась немолодому мужчине с редкими каштановыми волосами и загорелым, обветренным лицом. – Меня зовут Кейт Тернер. Я медсестра, меня нанял доктор Даймонд, чтобы я присмотрела за ним и за его дочерью в ближайшие несколько дней.
– Рад познакомиться, мэм. Надеюсь, здесь все в порядке. Доктор Даймонд звонил сегодня утром и предупредил, что кое-что заказал в супермаркете. Когда продукты привезли, я велел одному из парней все выгрузить и отложить все скоропортящееся.
– Он отлично справился.
– Если что-то еще понадобится, мэм, дайте мне знать. Мы с остальными конюхами живем в бараке за конюшнями. Но вы можете всего лишь набрать 250, – он ткнул пальцем в телефонный аппарат, стоящий на кухонном столе, – и кто-нибудь из нас ответит.
– Спасибо. Я скажу доктору Даймонду, что вы приходили. – Кейт знала, где находятся конюшни и жилые помещения, но слово «барак» ее рассмешило. Это здание скорее напоминало маленькую гостиницу.
– Э… мэм, раз уж речь зашла о докторе Даймонде, как он? Мы очень расстроились, когда узнали об аварии. Это правда, что доктор ослеп? – поинтересовался конюх, переступая с ноги на ногу и заметно смущаясь.
– Да, правда. Но это временно. Как только опухоль спадет, он выздоровеет.
– Это добрая весть. Босс… то есть, Спенсер, брат доктора Даймонда, звонил прошлой ночью, чтобы узнать насчет Куини, Королевы Севера, одной из лучших наших кобыл. Она должна ожеребиться через пару недель. Я рассказал ему об аварии, не так уж много рассказал, как вы понимаете, а он ответил, что попытается дозвониться в больницу, а если не получится, снова перезвонит сюда вечером.
– Спасибо, я передам это доктору Даймонду.
– Что ж, пора мне браться за работу. Если что-нибудь понадобится, не забудьте позвонить.
После ухода Хэнка Кейт закончила нарезать салат. Она обваляла цыплячьи грудки в сухарях, уложила на противень и сунула в духовку.
Поднявшись наверх, она первым делом заглянула в комнату Сабрины и обнаружила девочку сидящей на полу возле шкафа и листающей книжку с картинками.
– Сабрина, ты уже проснулась! Хорошо поспала?
Девочка кивнула и продолжила перелистывать страницы.
– Что ты смотришь? – поинтересовалась Кейт, присаживаясь на пол рядом с Сабриной. – Ах, это же сборник колыбельных песен. Моя любимая книжка. Хочешь, я тебе почитаю?
Сабрина взглянула на нее в замешательстве.
– Ты хочешь мне почитать?
– Конечно, – ответила Кейт, удивленная ее вопросом. – Я люблю читать вслух, а тем более колыбельные.
– Правда? – На детском личике отразилось изумление. – Мама никогда не читала мне сказок. Она говорила, что это все ерунда. Так что я просто смотрела картинки.
У девушки защемило сердце. Как может мать отказываться читать собственному ребенку? Одним из самых дорогих ее воспоминаний было то, как она сидела у мамы на коленях, слушая ее мягкий, мелодичный голос. Кейт жалела, что не сохранила хотя бы некоторые из своих детских книг, особенно сказку о потерявшемся щенке. Сколько бы раз она ни просила почитать эту книжку, мама всегда улыбалась в ответ, бросала все дела и заключала ее в объятия.
– Мне тоже нравится рассматривать картинки, – веселым голосом сказала Кейт, чтобы Сабрина не чувствовала себя обделенной. – Но раз уж ты теперь большая девочка, пора учиться читать. Залезай мне на колени, и попробуем вместе.
Сабрина посмотрела на нее с сомнением в глазах.
– Мама не разрешала мне сидеть у нее на коленях, потому что я могла ее испачкать.
– Неужели твоя мама всегда надевала красивые платья? – с болью в сердце спросила Кейт. Она понять не могла, как жена Марша вообще согласилась родить ребенка.
– Ага.
– Тогда ясно. Видишь, у меня вообще нет нарядных платьев. А эти брюки и блузка – моя рабочая одежда, и я могу пачкать их, сколько угодно. Так что не бойся, и садись ко мне на ручки.
Второго приглашения не потребовалось, и, пока Кейт читала, Сабрина слушала ее, как завороженная.
– А можешь почитать еще?
На часах была половина шестого.
– Может, лучше почитаем перед сном? Сейчас нам пора снова проведать твоего папу. А вдруг он проголодался. Я, например, умираю с голоду, – призналась Кейт, вставая.
– А обязательно? – спросила Сабрина, явно побаиваясь идти в львиное логово.
– Я знаю, что твой папа немножко не в духе. Но злится он не на тебя, а всего лишь из-за того, что не может видеть.
– А… – сказала девочка. – Тогда я сбегаю в туалет.
– Конечно. Не забудь вымыть руки, – добавила девушка, направляясь в комнату Марша.
Подойдя к двери, она услышала донесшийся изнутри грохот. Не тратя время на стук, Кейт распахнула дверь и увидела Марша, выходящего шатающейся походкой из ванной комнаты.
– Доктор Дай… Марш? Что случилось? Я слышала шум? Ты не пострадал? – воскликнула она, подбегая к нему.
– Я в порядке. Но там что-то разбилось.
Отведя Марша к постели, Кейт заметила, что у него мокрые руки.
– Кровать позади тебя. Сейчас принесу полотенце. – Она бросилась в ванную.
Видимо, Марш пытался вымыть руки и, нащупывая висящее на вешалке полотенце, нечаянно сбросил на пол содержимое стеклянной полочки над раковиной.
Кейт торопливо собрала туалетные принадлежности. К счастью, ничего не разбилось.
– Вот полотенце.
Марш скомкал его в кулаке и, прежде чем Кейт успела его остановить, швырнул на пол.
– К черту! Почему это случилось со мной? Зачем я вообще сюда приперся? Если бы я остался в Чикаго, ничего бы этого не было!
– Марш! Не надо так! – Кейт схватила его за плечи, испугавшись звучавшего в его голосе