расстанутся? Боль утраты убьет его.
– Конечно, тебе решать, – сказал отец.
– Что решать? – спросил Джейк.
– Или любить, воспользовавшись представившимся случаем, или, – продолжал Фрэнк, – махнуть на все рукой и жить по старинке, как последние несколько лет.
Вот такой расклад. Прозябать в одиночестве?
Или же, обмирая от страха, шагнуть навстречу новой жизни?
– Ну, как самочувствие?
Кейси улыбнулась Энни.
– На все сто! – Потом посерьезнела. – А мне сказали, что я буду ужасно себя чувствовать. Как ты думаешь, у меня что-нибудь не в порядке?
– Я думаю, что все прекрасно и ты напрасно беспокоишься. – Энни расчесывала мокрые седые волосы клиентки расческой с редкими зубьями. – Вам здесь понравится, миссис Дитер, – обратилась она к ерзавшей в кресле старушке. – Ни о чем не беспокойтесь. – Энни перешла почти на крик: – Миссис Дитер, что-нибудь не так? А?
– Какая драка? – испуганно вскрикнула старушка.
Кейси тихонько рассмеялась, поймав веселый взгляд Энни, и огляделась. Характерный острый запах состава для завивки наполнял крошечный салон красоты. Энни была его единственной владелицей и работницей.
Пока подруга была занята и они не могли пойти вместе позавтракать. Кейси устроилась за журнальным столиком с каталогом «Товары – почтой». Но мысли ее вернулись к Джейку.
О, отношения между ними определенно улучшились сразу же после положительной пробы на беременность. Они стали беседовать по вечерам. Джейк был сама предупредительность – то предложит чаю, то принесет подушку. Типичный будущий папаша из кинолент пятидесятых годов.
Но они все еще спали в разных спальнях.
– Ну как у вас, по-прежнему? – спросила Энни.
Кейси оторвала взгляд от каталога.
– Все то же, – сказала она тоном неудачницы. И возненавидела себя за это. Но что же ей делать? Видимо, она не очень привлекательна.
Кроме того, возможно ли соблазнить собственного мужа?
– Послушай, – спросила она у Энни, – в твоих журналах не попадалась статья о том, как вернуть мужа в постель?
Энни открыла было рот, но миссис Дитер опередила ее.
– Встретьте мужа голой в дверях, – проговорила она резким голосом. – На мистере Дитере это всегда срабатывало.
Кейси посмотрела на Энни. Энни посмотрела на Кейси. Потом они обе уставились на старую женщину.
– На Рождество, – продолжала старушка, – я обычно обвивала себя широкой красной лентой и завязывала большой бант как раз между грудями. – Она грустно опустила глаза на свои обвислые груди. – Они у меня были тогда очень соблазнительные. Мистер Дитер приходил в неописуемый восторг, глядя на них. – В комнате воцарилась глубокая тишина, и женщина добавила: – Вы думаете, я всегда была такой старой?
Энни засмеялась первой, затем наклонилась и поцеловала старушку в пергаментную щеку.
– Миссис Дитер, – сказала она, – сегодня я постригу вас бесплатно.
– Зовите меня Агнес, – предложила старушка.
Пока Энни с Агнес весело смеялись, Кейси подумала: что подошло мистеру Дитеру, может подойти и мистеру Парришу.
Кейси и Джейк направлялись от занесенной снегом автостоянки к клинике. Из встречных людей четверо поздравили их с предстоящим рождением ребенка. Кейси не выдержала и спросила у Джейка:
– Неужели уже заметно, что у меня будет ребенок?
Джейк взял ее за руку и потащил к залитому огнями новому зданию клиники.
– Я же говорил тебе, что тетя Эмма со своим телефоном заменит тиражи всех городских газет.
– Она добрая, – прошептала Кейси.
Джейк взглянул на жену с высоты своего роста и улыбнулся.
– Если бы мы сообщили о ребенке тете Эмме и дяде Гарри не вчера вечером, а неделю назад, представляешь, что было бы?
– Страшно подумать, – Кейси покачала головой и ускорила шаг, чтобы не отстать от Джейка.
Через несколько минут их провели в смотровую. Кейси прошла за ширму, сняла одежду и надела смешное, с открытой спиной, платье из розовой хлопчатобумажной ткани. Взобравшись на смотровое кресло, Кейси обернулась к Джейку.
– Пойми, здесь тебе нельзя оставаться. Тебе можно будет войти, когда доктор закончит осмотр. Тогда и задашь свои вопросы.
– Если ты не против, я останусь.
Кейси едва удержалась, чтобы не рассмеяться.
– Не беспокойся, со мной все в порядке. Через минуту в комнату вошли доктор с медсестрой.
– Ну что, ждем малыша, да? – ласково проговорила врач.
– Похоже, так: проба на беременность была положительная, – ответила Кейси.
Доктор покачала головой и проговорила с лукавой улыбкой:
– Я скоро останусь без работы из-за этих наборов для определения беременности. – Взглянув на Джейка, она поинтересовалась: – Вы останетесь?
– Если можно, – пробормотал он.
– Хорошо, оставайтесь, только, пожалуйста, присядьте.
В тот же вечер Кейси на кухне дождалась возвращения мужа.
Она огляделась.
Стол был красиво сервирован. В камине потрескивали поленья. Тушившееся мясо тихо булькало на медленном огне. В холодильнике стояло блюдо со свежими эклерами.
Все готово.
И она тоже.
Кейси пригладила волосы, как только услышала, что джип Джейка въехал во двор. И похолодела от страха. Настало время узнать, сработает ли совет миссис Дитер…
Она нервно поправила широкую атласную красную ленту, завязанную бантом на груди. Правда, бант получился немного кривой, но, подумала Кейси, Джейк не обратит на это внимания. Ему будет не до эстетики.
Кейси встала поближе к камину. На ней ничего не было, кроме ярко-красной ленты, и она почувствовала, что начинает мерзнуть.
Хлопнула наружная дверь, и Кейси вся сжалась. Если этот трюк на него не подействует, она не знает, что тогда будет. Она постаралась напустить на себя беспечный вид и стала ждать.
Джейк вошел в прихожую, поставил сумку, снял пальто и стянул сапоги. Ноздри защекотал аппетитный запах, доносившийся из кухни. Человек так уж устроен – быстро привыкает к хорошему. Давно ли он, Джейк, возвращался после долгого рабочего дня в пустой дом и ел обед, приготовленный в микроволновой печи из замороженных продуктов?
С Кейси все стало иначе.
Он прислонился к стене и мысленно спросил себя: что, он и дальше будет жить с женой так… в разных спальнях? Тяжело каждый день делать вид, будто равнодушен к ней.
Вспомни, одернул он себя, Линду. Вспомни боль разочарования, когда обнаружилось, что она все время лгала тебе, притворяясь любящей женой.
Резко тряхнув головой, он выпрямился и направился к кухонной двери. Вошел в теплую, насыщенную вкусными запахами комнату, и все разумные мысли вылетели у него из головы.