– О чем это вы там шепчетесь? – вмешался Хьюго. – Гейб? Иззи? Что за секреты?
Она виновато посмотрела на него.
– Ах... извините. Гейб просто... – Она не представляла, что сказать. Вранье не так легко слетало с ее языка, как, видимо, полагал ее босс.
– Мы говорили о детях, – уверенно сказал Гейб.
Сказал правду? Иззи в смущении посмотрела на своего мнимого мужа. Его ослепительная улыбка вызывала у нее в груди жгучую боль желания.
– Она напомнила мне, что хочет иметь большую семью. – Гейб просунул руку в волосы Иззи и начал массировать ей затылок. Его пальцы ласкали и гладили, а у нее тут же забарахлил пульс.
– Тогда, значит, я прав, что дети у вас – первоочередная задача? – Глаза Хьюго заблестели от предвкушения.
Гейб хмыкнул, лаская ухо Иззи.
– Скажем так, возражений у меня нет.
Потрясенная Иззи только и могла, что сидеть. Ей уже и так стало трудно дышать, да и сердце давало сбои. Неожиданное предположение Хьюго о детях, которые были сразу же запланированы, только усугубляло ее состояние.
– Как интересно! – хлопал в ладоши Хьюго. – Возможно, наши прекрасные тропические ночи помогут делу?
– Именно на это я и рассчитываю.
Она уловила усмешку в голосе Гейба, в то время как он продолжал ласкать ей шею, и его пальцы сводили ее с ума. Неужели он не понимал, как несправедлив, как жесток?
Иззи взялась за вилку, представляя, как кромсает котлету из некоего фальшивого мужа. Именно на это он и рассчитывает? Ха! Она со всей силой пнула Гейба ногой. Еле слышный стон известил ее, что сообщение получено.
Гейб прекратил поглаживать ей затылок и наклонился, чтобы поцеловать висок. Прежде чем он отстранился, она уловила его едва слышное приказание: «Улыбнись!»
Иззи автоматически сделала радостное выражение лица.
Обняв ее одной рукой, он объяснил:
– Иззи неловко обсуждать такие дела в присутствии посторонних. Давай выберем другую тему для разговора, дорогая.
– Конечно, пупсик...
Щеки у нее зарделись, но Иззи полагала, другие могут подумать, что она покраснела от неловкости, а не от преступных желаний.
К счастью, разговор перешел на другую тему. Основное блюдо убрали. Подали десерт. На лице Иззи была радостная улыбка, а внутри все кипело.
Когда обед закончился, Хьюго и Клара отвели компанию в гостиную. Это было роскошное помещение с высоким лепным потолком и внушительными колоннами. Когда гости входили, ярко одетые слуги сворачивали лежащий посередине комнаты персидский ковер, оставляя открытым полированный паркет.
Гейб старался не хромать, сопровождая Иззи, но нога очень болела после злобного пинка «жены». Он взглянул на нее, через силу улыбнувшись. Она разозлилась, маленькая чертовка.
Она разозлилась! Он был жертвой, но она разозлилась!
Лицо ее не было злым, но он-то знал правду. Он почувствовал, как напряглись у нее мышцы, а спина стала прямой, как у солдата в строю. Когда она заставила себя посмотреть в его сторону, его не обманула ее улыбка. В карих глазах читалась жажда крови.
Оркестр начал настраивать инструменты.
– Мы здесь для того, чтобы полировать пол, либо чтобы потанцевать? – спросил Гейб, стараясь вовлечь ее в пустой разговор.
Иззи приветливо кивнула Фокси, не обращая внимания на Гейба. Он взял ее за руку и получил еще один кровожадный взгляд.
– Не хочешь ли присесть? – указал он на красный с золотом диван, напоминающий о Египте.
– Что ж, прекрасная мысль, – мило улыбнулась она.
Он сел рядом с ней на диван.
– У меня зверски болит нога, Пибоди.
Она улыбнулась, но продолжала смотреть прямо перед собой.
– Я так довольна, пупсик, – громко произнесла она.
Хьюго повернулся к ним с улыбкой. Иззи ответила тем же и помахала ему, избегая смотреть на Гейба.
Он обнял ее, чтобы быть ближе, и наклонился к уху.
– Почему ты злишься?
Иззи посмотрела на него и тут же отвела взгляд.
– Зачем ты сказал, что мы говорили о детях? – спросила она, не переставая улыбаться.
– Но мы же действительно говорили.
– И ты решил хоть раз сказать правду?
– Ты заявила, что хочешь много детей.
– Я и правда хочу!
Оркестр заиграл вальс, и оба, Гейб и Иззи, тут же отвлеклись.
Хьюго обнял Клару и закружил ее по комнате. Гейб был удивлен, что Хьюго так хорошо вальсирует.
– А теперь, дорогие друзья, – обратился Хьюго, – надеюсь, вам понравится приятный вечер танцев. Мы с Кларой брали уроки бальных танцев, и нам очень хочется покрасоваться.
Иззи бросила желчный взгляд на Гейба, на что он ответил улыбкой.
– Что смешного? – спросила она.
– Пибоди, тебе не нужны дети. Ты так хорошо выполняешь свою работу, что тебе не нужно все портить, занимаясь мужем и детьми. Не глупи.
Она замерла.
– Не глупить? Не говорите со мной в покровительственном тоне, сэр! Если у вас глупое представление... – Она оборвала себя. Несколько мгновений ее рот продолжал двигаться, как будто она подбирала слова. – Э-э-э... – Она что-то пискнула и поспешно отодвинулась от него.
Гейб почувствовал, что Пибоди мучительно желает раскрыть их обман, уйти от него, и предоставить ему самому устранять последствия. Но когда она посмотрела на оживленное лицо Хьюго, то снова сдалась. Ложь во спасение.
– Мне хотелось кое-что сказать вам, сэр, – произнесла она.
Гейб наклонился к ней. Ее большие глаза блестели, и он ощутил укол... чего? Предчувствия?
– Да?
– Почему вы двое не танцуете? – подлетел к ним Хьюго.
Гейб сразу не среагировал. Он смотрел в глаза Иззи. В них мелькнуло страдание или это была игра света?
Не взглянув на спрашивающего, пробормотал:
– Моя жена не танцует.
– Нет, танцует, – поправила Иззи, глядя на Хьюго. – Мне бы хотелось потанцевать с вами.
Гейб был застигнут врасплох, когда Пибоди резко поднялась с дивана. Хьюго фыркнул:
– Почему это ваш муж не знает, что вы танцуете?
– Наверное, потому, что никогда не спрашивал.
Секунду спустя она проплыла в объятиях Хьюго к широко раскрытым дверям во внутренний двор, навстречу прохладному ночному ветерку.
Гейб откинулся, наблюдая, как Пибоди скользит по паркету. Он ошибался, когда решил, что увидел грусть в ее глазах минуту назад. В ее поведении не было и следа грусти. Его строгая, не терпящая