большинству женщин, просто должна была надеть по этому случаю чтото совершенно особенное.

Кэсси вовсе не собиралась поражать Джастина или его сестру, хотя заранее предвкушала удовольствие от того, как поставит на место эту чванливую особу, дав ей понять, что с женщиной, которая является неотъемлемой частью столь важной для Майлза жизни издательства, нельзя не считаться. Нет, главным объектом ее интереса был сам Майлз. Она не сомневалась, что увидит его на приеме в сопровождении очередной имеющей на него виды дамы.

Домой она возвратилась уже к вечеру, очень довольная своими покупками: как всегда, не удержалась и приобрела сразу несколько понравившихся платьев. Устав от долгого хождения по магазинам - лучше бы провести это время в издательстве! - она пораньше улеглась, прихватив с собой в постель нашумевший роман, недавно выпущенный конкурентом, но приключения героини показались ей до крайности пресными по сравнению с захватывающим сюжетом ее собственной теперешней жизни, поэтому Кэсси отбросила книгу и вскоре заснула.

В издательстве она, к своему разочарованию, узнала, что Майлз на весь день уехал за город, хотя и не забыл оставить ей для расшифровки целую кассету писем! Кэсси уже неплохо печатала и решила сделать всю работу сама. Однако, простучав все утро и выполнив только четверть работы, она отослала оставшуюся часть пленки в машинописное бюро.

В пять часов Кэсси отправилась домой. Она уже начала одеваться для приема у Холлистеров, когда услышала звонок в дверь. Включив видеодомофон и убедившись, что это Джастин, она нажала кнопку автоматического замка: пусть входит.

– Я скоро! - крикнула она. - Налей себе пока что-нибудь выпить.

Быстро надев шелковые трусики, она принялась натягивать тоненькие, будто сотканные из паутины, колготки. Заметив убежавшую петлю, охнула и стала торопливо искать в ящике комода другую пару. Наконец, разрумянившись от спешки, она вошла в гостиную и покраснела еще больше, увидев, что Джастин просматривает лежащий рядом с телефоном блокнот, куда она записывала предстоящие встречи.

– Если тебе так интересно, мог бы спросить у меня, - сказала она.

– Извини, солнышко. Я просто хотел узнать, будешь ли ты свободна в конце недели. Венди и Мартин приглашают нас поехать с ними в Котсуолдз. - Он назвал друзей, у которых был коттедж неподалеку от Бэнбери.

Опять он просит составить ему компанию, и, как и в прошлый раз, у нее нет ни малейшего желания согласиться.

– В субботу у меня назначена встреча, - сказала она, не считая нужным говорить, что встречается с Майлзом.

– Можно поехать и в воскресенье, - предложил он.

– Не получится.

– У тебя свидание с кем-то другим?

– Мы не обговаривали исключительных прав друг на друга. - Кэсси ушла от прямого ответа.

– А жаль. - Джастин привлек ее к себе и стиснул в объятиях, сильные руки скользнули по ее спине и замерли на бедрах. - Я с ума по тебе схожу, Кэсси. Когда же ты станешь принимать меня всерьез?

– Мы опаздываем, - уклончиво сказала она, не желая с самого начала портить вечер и в то же время полная решимости расставить все точки над '1' сегодня же, когда он привезет ее домой.

– Среди гостей мы самые незначительные, - сухо заметил он. - Сара не расстроится, даже если мы вообще не придем.

– Может быть. Тем не менее я купила этот костюм специально для сегодняшнего вечера и не хочу упускать случая покрасоваться в нем.

Он нехотя отпустил ее и помог надеть черный шерстяной жакет с рюшами из кремового крепдешина на отворотах в тон кремовому топу. Телесный оттенок создавал иллюзию наготы, что для Джастина не прошло незамеченным.

– Рад, что ты не считаешь нужным скрывать свою прелестную грудь.

– Терпеть не могу лифчики без бретелей. - Она пожала плечами, взяла сумочку и направилась к двери, не желая больше выслушивать от него комплименты своему телу. Впрочем, если бы кто-то другой стал обсуждать достоинства ее груди, ей бы это могло доставить удовольствие!

– Ты никогда еще не выглядела так обворожительно, - заметил Джастин, когда они отъехали от дома. - Бьюсь об заклад, твой костюм куплен не в дешевом магазине готового платья!

– Я его заказала в агентстве модной одежды, - солгала Кэсси (к счастью, она предвидела подобный вопрос). - Я часто там бываю, и, когда у них появляется что-нибудь интересное, они мне звонят.

– По правде говоря, мне показалось, что это авторская модель. У меня глаз на классную одежду. Это от общения с Сарой. Тряпки - ее страсть.

Далеко не единственная, чуть было не вырвалось у Кэсси, но она вовремя одернула себя.

– Ну как, тяжелый был день? - спросил Джастин, когда они ехали через Риджентс-Парк в сторону Белгрэйвии.

– Не такой суматошный, как вчера, когда я летала в Нью-Йорк и обратно.

– Что-что? Ты летала в Нью-Йорк?

Не веря своим ушам, он молча выслушал рассказ о поездке и ее причинах.

– Да ты прямо авантюристка! - наконец пробормотал он. - Если б твой замысел провалился, Майлз не возместил бы тебе расходы на билет.

– А я не сомневалась, что дело выгорит. Судя по тому, что я слышала о Шеймусе О'Мара, он не мог не клюнуть на мою рискованную затею.

У дома Холлистеров на Белгрэйв-сквер уже выстроилась длинная вереница автомобилей, из которых выходили нарядно одетые гости. В холле, у распахнутых дверей в гостиную и столовую, их встречали хозяева особняка.

Кэсси неприятно поразило, что Сара оказалась намного привлекательнее, чем ей запомнилось. Ее пепельные волосы были убраны назад, открывая взору изумительно красивое лицо и ушки с аквамариновыми серьгами в тон зеленоватой голубизне шифонового платья и глаз. Стройная, хрупкая, с безупречной кожей и тонкими чертами, она напоминала дрезденскую статуэтку. И такая же податливо- мягкая, усмехнулась про себя Кэсси, отмечая твердый рисунок ее небольшого рта. Тем не менее было нетрудно понять, почему Майлз, после всего, что между ними произошло, не мог освободиться из-под власти ее чар. Эта женщина буквально излучала откровенную сексуальность, а хрупкость и незащищенность ее облика еще сильнее это подчеркивали.

Она тепло поздоровалась с братом и заученно улыбнулась Кэсси, быстрым взглядом оценив изысканную элегантность ее туалета. Ей бы я никогда не сумела внушить, что приобрела этот костюм через агентство готового платья, с иронией подумала Кэсси. Она знает, что это последняя модель сезона, и, скорее всего, в ее гардеробе есть такая же!

– Чувствуйте себя как дома и выпейте пока что-нибудь, - сказала Сара своим мягким, хрипловатым голосом и тотчас переключилась на других гостей.

Джастин провел Кэсси в гостиную, где официанты разносили напитки. Предложив ей шампанского, он поднял свой бокал.

– За самую прелестную из всех знакомых мне женщин! Надеюсь, мне удастся уговорить тебя отложить свидание и провести уик-энд со мной.

– Ай-ай-ай! Нехорошо, - улыбнулась Кэсси. - Как бы ты чувствовал себя, если бы я отменила свидание с тобой?

Джастин состроил гримасу, но спорить не стал, молча выпил свое шампанское. Кэсси последовала его примеру, и он забрал у нее пустой бокал.

– Я принесу еще. Не отходи никуда, а то я потеряю тебя в этой толпе.

Отсутствовал он дольше, чем она ожидала, а когда наконец появился, то рядом с ним Кэсси увидела еще одного человека - Майлза. Сердце у нее екнуло и часто забилось. Гилмор был поистине неотразим. Более привлекательного мужчину ей не доводилось встречать, хотя Майлз не был красив в строгом смысле слова. С другой стороны, внешняя привлекательность - это не только правильные черты и цвет лица. Без обаяния личности физическая красота делает человека похожим на манекен, чего о Майлзе никак не скажешь!

Вы читаете Двойная игра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×