Она подошла к крыльцу, села на ступени и погрузилась в размышления.
Когда к дому подъехала машина Мэлори с Зоей на пассажирском сиденье, Дана даже не пошевелилась. Мэлори быстро вышла из машины и сочувственно наклонилась над подругой:
— Поганый день, да?
— Хуже некуда. Спасибо, что приехали. Правда.
— У нас кое что есть, — Мэлори махнула рукой, указывая на Зою, которая тоже вышла из автомобиля. В руках у нее была белая картонная коробкой — в такие обычно укладывают кондитерские изделия.
Дана заинтересованно принюхалась:
— Пирожные?
— Мы же девочки, правда? — Зоя села рядом с Даной, одной рукой обняла ее за плечи, а другой открыла коробку. — Шоколадные эклеры. Большие, и крема много. По две штуки каждой.
Глаза Даны снова наполнились слезами — на этот раз от избытка чувств.
— Вы лучшие на свете подруги.
— Кусай скорее! Подождем минуту, пока подействует, а потом все нам расскажешь. — Мэлори присела с другой стороны от Даны и протянула ей салфетку.
Шоколад, сливочный крем и заварное тесто… Как тут было не успокоиться? Дана моментально съела эклер и стала рассказывать:
— Джоан хотела от меня избавиться. — Она слизнула кусочек крема с уголка губ. — Мы невзлюбили друг друга с первого взгляда. Как будто в прошлой жизни были смертельными врагами. Или, например, мужем и женой. Дело не только в том, что Джоан управляла библиотекой, как учебным лагерем для новобранцев, что само по себе плохо, но и в личной неприязни. Ее маленькая ручная собачонка Сэнди тоже меня ненавидела.
— Я знаю, как это тяжело, Дана. Испытала на себе, — Мэлори сочувственно погладила подругу по плечу. — Но ты ведь через несколько недель все равно собиралась уволиться.
— Знаю, знаю. Но я думала, что сделаю это тихо, без скандала. Устрою прощальную вечеринку для коллег, чтобы все было достойно. Кроме того, даже урезанное жалованье мне вовсе не мешало. Совсем не мешало. И еще я могла рассчитывать на дополнительные выплаты.
— Послать ее к черту — это стоит дополнительных выплат. Она тварь, и мы ее ненавидим! — Зоя готова была растерзать ту, что посмела обидеть Дану. — Когда «Каприз» откроется и новость о книжном магазине облетит весь Вэлли, эта Джоан лопнет от зависти и злости.
Дана задумчиво покачала головой.
— Хорошая мысль. Наверное, я просто запаниковала. Дело в том, что я всю жизнь работала в библиотеке — в школьной, потом в университетской, затем в городской — и вдруг осознала, что назад пути нет… Но у меня скоро будет свой магазин. — Она вытерла влажные ладони салфеткой. — А между тем я даже не знаю, как управляться с кассовым аппаратом.
— Я тебя научу, — пообещала Зоя. — Мы же вместе.
— Я боюсь все испортить. И это дело с ключами тоже. Просто на меня как то все сразу навалилось.
Мэлори протянула Дане второй эклер:
— Тебе нужно еще сладкое. А потом мы займемся серьезными планами.
— Мне через два часа надо быть дома. — Зоя нахмурилась, но тут же улыбнулась: — Когда я забирала ключи, агент по продаже недвижимости сказала, что если мы не боимся, что сделка сорвется, то можем рискнуть и начать косметический ремонт. Например, покрасить крыльцо.
Дана доела эклер.
— Ладно. Ладно, — ее голос звучал уже бодрее. — Пошли в дом, посмотрим образцы краски.
После непродолжительной дискуссии они остановились на синем цвете. Все трое согласились, что этот тон выделит дом среди соседних и придаст ему особый шик.
Затем девушки, увлекшись, прошли на кухню, чтобы обсудить интерьер.
— Только не деревенский стиль, — строго начала Зоя. — Конечно, все должно быть комфортно и по домашнему уютно, но с оттенком роскоши, правда? Поэтому ничего блестящего и сверкающего, а также никаких грубых самодельных вещей.
— Согласна, — Мэлори кивнула и закрыла глаза, пытаясь представить убранство помещения. — Кухня… Фисташковые стены. Милый, приятный глазу цвет. Кремовые шкафчики. Дана, ты как думаешь? Тебе ведь больше всех придется пользоваться кухней.
— Все нормально. Продолжайте. — Она подняла руку в знак согласия. — Вы разбираетесь в этом лучше, чем я.
— Ладно, а что, если сделать столешницы розовыми? Но не бледными, а насыщенными и яркими? Украсим все произведениями искусства, и получится плавный переход от художественной галереи. И всякие мелочи, о которых говорила Зоя: ароматические палочки, свечи. Кухню все таки сделаем похожей на ту, что у Даны.
— И завалим ее доверху вредными для здоровья продуктами?
Мэлори со смехом посмотрела на подругу.
— Нет, полезными! А в коридоре поставим что-то вроде стеллажа или этажерки и заполним их книгами, экспонатами галереи, товарами из косметического салона. Фигурное мыло и кремы для рук. Получится этакое обобщение.
— Хорошо. — Дана вздохнула. — Кажется, мне стало полегче.
— Будет просто потрясающе! — Зоя обняла Дану за талию. — На кухонных полочках можно будет расставить банки с дорогим чаем и кофе.
— А если поставить сюда столик? — задумчиво спросила Дана. — Такой маленький, круглый, с парой стульев. Так! Давайте запишем, какие краски мы выбрали, и посмотрим, что еще нужно. Я поеду в «Сделай сам» и все закажу.
— Кажется, на следующей неделе у них распродажа красок, — сказала Зоя.
— Да что ты? — На порозовевших щеках Даны появились ямочки. — К счастью, у меня в «Сделай сам» есть знакомые. Позвоню Брэду, и он даст нам скидку уже сегодня.
Хорошо, когда можно на чем то сосредоточиться. Когда есть цель. Даже если эта цель — всего лишь несколько банок краски.
«Если библиотека и привычная жизнь остались в прошлом, — подумала Дана, — значит, купленный на троих дом и «Каприз» — это настоящее?»
Но как можно узнать, черт возьми, что принесет будущее? Тем не менее она намерена всерьез задуматься о будущем и найти в нем связь с местом, где находится ключ.
Получить у Брэда Уэйна тридцатипроцентную скидку не составило труда. Дана бродила по широким проходам между полками огромного центра «Сделай сам» и размышляла, что бы еще купить, воспользовавшись щедростью старого друга.
Конечно, кисти и валики для краски. А может быть, краскопульт? Она присела на корточки и стал рассматривать сам инструмент и образцы его работы.
— Если ты не собираешься стать профессиональным маляром, эта штука для тебя великовата.
Джордан Хоук. Дана скрипнула зубами. А она то считала, что сегодняшний день уже ничем нельзя испортить, потому что хуже быть просто не может.
— Брэд сжалился над тобой и взял на работу? — спросила она, не удостаивая Джордана взглядом. — Станешь щеголять в голубой джинсовой рубашке с эмблемой в виде домика?
— Я был у него в кабинете, когда ты позвонила, выпрашивая скидку. Он попросил спуститься и помочь тебе, потому что сам пока занят. Закончит разговор и придет.
— Мне не нужна помощь, чтобы купить краску, — раздраженно ответила Дана.
— Нужна, если ты действительно собралась купить этот краскопульт.
— Я просто смотрела. — Она встала и посмотрела в глаза Хоуку: — А ты то что в этом понимаешь?
— Достаточно, чтобы знать: скажи я еще хоть одно слово, и ты купишь его назло мне.
— С такой скидкой это заманчиво, но все таки воздержусь. — Дана отвернулась от краскопульта.
Джордан кивнул: