— Одиннадцать?
Том, забыв, что они не должны проявлять свою осведомленность, брякнул:
— А как насчет двенадцати, а?
Иисус, как будто впечатленный удачной догадкой, вскинул бровь:
— Точно.
— Уверен, здесь множество достойных людей…
— Боюсь, ты не понял. Я уже выбрал двенадцатого, — сказал Иисус.
— И кто же этот счастливчик? — поинтересовался Том.
Дэвид от ужаса покрылся испариной. Он уже знал, какие слова сейчас произнесет Иисус.
— Ты, Дидим.
Том уставился на Иисуса, ожидая, чем закончится шутка. Но Иисус молчал.
— Ты же не серьезно… верно? — взмолился Дэвид.
— Вполне серьезно, — кивнул Иисус.
— Но я… я не могу… — пролепетал Том. — Ты не… я… Дэвид?
Видимо, у Дэвида отказала зона мозга, отвечающая за передачу сигналов ко рту. Он молча смотрел, как Иисус берет ошарашенного Тома за руку и уводит прочь. Внезапно Дэвида осенило, и он вышел из столбняка.
— Не может быть…
Он бросился за Томом и Иисусом:
— Том, я вернусь. Мне нужно срочно кое-что проверить.
— Что? Эй, ты же не можешь меня оставить! — завопил Том.
— Я вернусь! — кричал Дэвид, сбегая с холма.
Том занервничал. Только теперь он вполне разделял все страхи и опасения Дэвида. Он вторгся в прошлое, причем так, что рискует изменить каждую грань будущего. Из респектабельного ученого-физика он превратился в патентованного разрушителя времени! Теперь ему точно придется гореть в аду, даже если Иисус и в самом деле окажется Спасителем. Мысли смешались, когда сильный голос произнес:
— Пойдем, Дидим, я познакомлю тебя с остальными.
С этими словами Иисус подвел его к группе людей, с интересом следивших за Томом.
Глава 8
ПЕРСПЕКТИВА
Дэвид забрался в самую глушь, чтобы никто не мог его видеть. Он представил, как человек, ставший случайным свидетелем светозвукового шоу, создаст на этой основе новую религию. Ну уж нет, такого Дэвид не допустит. По крайней мере, пока он не попадет в будущее и не проверит возникшие у него предположения.
Дэвид внимательно осмотрел окрестности и, устроившись в густых зарослях, приступил к разработке плана. Необходимое оборудование находится в «Лайтеке», в зоне Альфа, и попасть туда не так-то просто. Однако есть шанс, маленькая лазейка во времени — между прибытием посылки из будущего и моментом, когда Том украл часы. В любой другой час, до или после, Дэвид может быть обнаружен, и тогда проблем с твердолобым капитаном Робертсом станет намного больше.
Блестящая догадка мелькнула в голове, и Дэвид улыбнулся. Он точно знает, в какое время и место надо отправиться, потому что он уже побывал там! Та загадочная тревога, вызванная вторым искажением пространства-времени. Это был он! Воодушевленный, Дэвид быстро выставил на часах дату, время и точное место для самой технологичной кражи в истории человечества.
Перед любым ответственным или опасным мероприятием Дэвид нервничал и по нескольку раз посещал туалет. Но сейчас он был необычайно спокоен. Результат известен. Все получится — оно уже получилось. Он проникнет в «Лайтек», выйдет оттуда с необходимым оборудованием, и никто ничего не поймет. И ведь тогда будущий-прошлый он не советовал расследовать это происшествие, как будто о чем-то догадывался! Дэвид расплылся до ушей, нажал кнопку пуска и провалился обратно в будущее.
В зоне приема ярко вспыхнул свет, но затем она снова погрузилась во тьму. Лаборатория была закрыта несколько часов назад; скоро помещения заполнит утренняя смена, не говоря уже о Томе. Дэвид упал на пол и изо всех сил старался удержаться от тошноты. Любой след, который он оставит, быстро обнаружат и будут тщательно изучать.
Тошнота прошла, и Дэвид поднялся на ноги. Он осмотрел комнату, освещенную только красными огоньками из центра управления, и быстро отыскал необходимый прибор. Хронометр выглядел как внешний жесткий диск и, к большому облегчению Дэвида, совмещался с последовательным портом стандартного ПК. Отрывочные данные, содержащиеся в документации из будущего, свидетельствовали, что хронометр записывает время. Если время изменялось, полностью или частично, запоминающее устройство прибора, изолированное от этих изменений, фиксировало прежнюю версию событий. Дэвид планировал получить доступ к записанной информации и попытаться определить максимальное и минимальное изменение прошлого, на которое они с Томом могут пойти, не причиняя заметного ущерба будущему. А сейчас главная задача — сбежать с хронометром и не попасться.
Дэвид задумался, прежде чем установить новый набор координат. Планируя свои действия, он не шел дальше нынешнего момента. А куда теперь? Разумнее всего отправиться к себе домой, но в какое время? Если в настоящее — Дэвида, несомненно, найдут. Охрана до сих пор настороже, хотя после серии взломов прошло уже три года. В голове Дэвида выстроился ассоциативный ряд, и он понял, где пересекаются его настоящее и прошлое.
Был один момент… десять лет назад. Он на месяц уезжал в отпуск, в Израиль, навестить родных. А когда вернулся — обнаружил, что к нему кто-то забирался. Продукты съедены, компьютером пользовались, а его рыбка Франклин, которую он предполагал по возвращении найти мертвой, жива-здорова. Дэвид сообщил о происшествии в полицию, но поскольку признаки взлома отсутствовали, а кроме еды, ничего не пропало, случай не сочли серьезным. И кем бы ни был его гость, он спас рыбку. Тот таинственный взломщик — это он сам!
Дэвид ввел дату и время в часы, но не успел еще нажать последнюю кнопку, как кто-то с грохотом вломился в комнату. Дэвид схватил хронометр, нырнул под заваленный оборудованием стол и осторожно выглянул оттуда. В центре зоны приема стоял Том, бормоча что-то о Дэвиде и Меган. Потом он воскликнул:
— Я не пьян… Вовсе не пьян! Я отлично вожу машину!
Дэвид напряженно прокручивал в голове возможные варианты действий. Можно прекратить все прямо здесь и сейчас. Остановить Тома и покончить с этой ерундой. Или позволить Тому уйти в прошлое, рискнув настоящим. Но если теория Дэвида верна и он правильно догадался, какую роль должен сыграть Том, его нельзя останавливать. Дэвид следил, как Том взял со стола часы, надел их на руку и установил какие-то координаты. Раздался хлопок, вспышка света, и Том исчез в прошлом, чтобы вскоре встретить там Иисуса Христа.
— Доктор Гудман? Это вы?
Дэвид замер. Он узнал голос Спенсера. Его застукали! Вроде бы, Спенсер не упоминал об этой встрече… но нет, было какое-то замечание. Что же он тогда сказал? «Увидимся в прошлом». Дэвид усмехнулся: похоже, он ненамеренно оставил себе указатели, дорожку из хлебных крошек.
— Он самый, — Дэвид поднялся.
— Вы не знаете, что случилось? Компьютеры засекли временную флуктуацию. Кто-то отправился в прошлое? — Спенсер не на шутку разволновался.