Джейк застыл, как будто его заморозили, не в силах пошевелиться. Иисус поднялся и направился к Джейку.

— Нет! Нет! — завизжал Джейк. — Сжалься! Сжалься над нами, как прежде! Да! Сжалься! Ты всегда так делаешь! Да!

— Молчи, демон! — крикнул Иисус. Челюсти Джейка сомкнулись. — Ты послужил нашим целям на земле. Ты, подлое существо, слишком долго был бедствием. Ныне ты займешь свое место во владениях Небес. Твое время в мире детей моих подходит к концу.

Глаза Джейка в ужасе выпучились.

— Изыди! И пребудь в пылающей бездне всю вечность!

Джейк в конвульсиях упал на траву. Его тело дергалось секунд десять, а затем замерло. Глаза Джейка внезапно открылись, и он начал оглядываться. Он увидел Иисуса. Увидел тела Тома и Салли, глядящего на него Дэвида. Посмотрел вниз, на винтовку в своих руках… и часы на запястье.

— Что я делал?

Иисус схватил Джейка за руку:

— Не ты совершал преступления, но чудовище, которому ты позволил захватить свое тело, отринув слово мое. Возвращайся в свое время и больше не греши.

Иисус нажал на часах последнюю кнопку и отступил назад. Бум, бум, бум, бам!.. Прежде чем Джейк осознал, что происходит, он исчез, вернувшись в будущее.

Иисус повернулся к Дэвиду. Позади него рассыпались голубые искорки.

— Все кончено.

— Но как же Том и Салли? Он застрелил их! Они мертвы! — Дэвид склонился над телом Салли. — Как ты мог позволить ему?

— Застрелил? Чем же?

— Пулями! — разозлился Дэвид.

— Этими? — поинтересовался Иисус, протягивая ему раскрытую ладонь.

На ладони, рядом с багровым шрамом, лежали три пули. Дэвид оглянулся и увидел, что Салли начала шевелиться. Затем его внимание привлек шелест травы; Том сел и оглянулся по сторонам. Дэвид посмотрел на Иисуса:

— Спасибо тебе.

— Пустяки.

— Для тебя — возможно, — улыбнулся Дэвид.

Иисус рассмеялся.

— Что случилось? — спросил Том. — Где Джейк?

— Ушел, — ответил Дэвид, помогая Салли подняться. — Иисус вернул его в будущее.

— …А Легион?

— Легион больше никогда не будет мучить людей. Он уничтожен, — ответил Иисус.

— Мы не мертвы? — уточнила Салли. — Но Джейк же стрелял в нас.

Дэвид улыбнулся:

— Он промахнулся.

— Но…

Иисус разжал кулачок Салли, повернул ее руку ладонью вверх и накрыл своей.

— Открой глаза, дитя, и уверуй.

На ладони Салли лежали три пули.

Пока Иисус беседовал с Салли, Том и Дэвид сидели на вершине холма, уже около часа обсуждая события последних дней. Салли сейчас определенно получает нагоняй, но ей это полезно — особенно учитывая шок от такой своеобразной встречи с христианством. И кто быстрее приведет Салли в норму, чем Иисус?

Но очень скоро мысли Дэвида перескочили на другую тему. Через несколько минут он попрощается с Томом и вернется с Салли в будущее. Он и Том были лучшими друзьями и надежными партнерами почти восемнадцать лет. И вот Дэвид возвращается в будущее без Тома, без работы в «Лайтеке» и без каких-либо планов.

— Так что теперь? — спросил Том.

— Я заберу Салли обратно в будущее, а потом… не знаю. Но прямо сейчас… нам пора прощаться.

— Ты говоришь так, словно уже знаешь, что я остаюсь.

— Я знаю.

Том улыбнулся:

— Твои знания библейских событий лишают мир присущих ему неожиданностей.

— Прости, — рассмеялся Дэвид.

— Ну, так что со мной будет? Это записано в Библии?

— Немного, но большая часть записана в истории.

Том пожевал губу и кивнул головой.

— Ладно. А ты знаешь, как я умру?

— Да, — Дэвид уставился в траву, избегая взгляда Тома.

— Как?

— Думаю, тут уместна какая-нибудь поговорка. К примеру, мне — знать, тебе — узнавать, — улыбнулся Дэвид.

— Пока я не переживу тебя, старина.

Дэвид смотрел себе под ноги.

— Старина… похоже, ты прав. Мы оба постарели, но сейчас начинается новая жизнь.

Том стоял рядом с ним и смотрел на Салли и Иисуса.

— Да, оба… Мне будет не хватать тебя, партнер.

— Мы еще можем встретиться.

— Не сомневайся.

Дэвид поднял руку и потряс часами:

— Могу заскочить к тебе в гости в любой момент.

— Буду ждать, — Том протянул руку Дэвиду.

Дэвид взял Тома за руку, притянул к себе и крепко обнял. Том непроизвольно съежился, когда его ребра начали смещаться:

— Ребра, ребра!

Дэвид отпустил его и рассмеялся:

— Прости, прости! И ты еще называешь меня стариком… — С лица Дэвида медленно исчезала улыбка. — Мы должны идти, а не то провозимся весь день.

Они направились вниз, к Салли и Иисусу.

…Салли оказалась настолько потрясена беседой, что даже не обернулась, когда Том и Дэвид подошли к ней почти вплотную.

— Готова отправляться? — спросил Дэвид.

— А? Кто?

— Мы пропустили что-то интересное? — поинтересовался Том.

— Я просто рассказывал Салли о будущем, прошлом и немного о настоящем. В общем, ничего особенного, — отозвался Иисус.

Том тихо рассмеялся:

— Думаю, я впервые уловил смысл твоих слов.

— Хотелось бы, чтобы не в последний, — заметил Иисус и посмотрел на Дэвида.

— Вы уходите?

— Да, — ответил Дэвид.

Иисус кивнул:

— Скоро мы опять встретимся.

Вы читаете Близнец Бога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату