Элли оглядела комнату, взглянула на будильник – 11:52. Полночь? Или полдень? Как давно она уже спит?

– Привет, – услышала она голос мужа.

Элли повернула голову и увидела Ли в кресле.

Он казался настороженным и обеспокоенным.

– Привет, – прошептала она в ответ. Ей было трудно смотреть ему в лицо. А вдруг она сотворила что-то ужасное, что-то шокирующее?

Может, оттолкнула его?

Элли услышала его шаги, почувствовала, как он сел рядом.

– Как ты себя чувствуешь?

Потерянной, запутавшейся, злой, озадаченной, думала она, а вслух ответила:

– Нормально. Со мной все хорошо.

Ли коснулся ее волос.

– Ну да… а я папа римский… И… к чему мне готовиться? – парировал он.

Элли слегка улыбнулась.

– Погода ничего хорошего не обещает.

Ли тоже улыбнулся.

– Вот и ладно. Теперь я могу строить планы на ночь.

Элли положила руки на одеяло, Ли взял ее ладони в свои и поцеловал, затем тяжело вздохнул – он был расстроен.

– Прости меня…

– Нет, даже не думай, тебе не за что извиняться.

Но она все равно чувствовала себя виноватой.

– Ты не хочешь встать? – заботливо спросил Ли. – Может, тебе нужно в ванную, или ты проголодалась?

Элли покачала головой. Ли посмотрел на нее.

– Тебе компания не нужна?

Волна нежности, благодарности, любви окатила ее. Элли лишь кивнула. Ли разделся и лег рядом с ней.

– Спасибо тебе, – поблагодарила Элли, когда он обнял ее и согрел.

– И тебе спасибо, – ответил Ли, прижимаясь к ней крепче.

– Ты делаешь для меня невозможное, – произнесла Элли, прижавшись к его груди.

– Ты все для меня. – Ли поцеловал Элли в лоб.

Успокоившись и согревшись, Элли заснула. Ведь теперь она не одна.

Его рассказ было тяжело слушать, но, проснувшись на следующее утро и почувствовав себя лучше, она захотела услышать то, чего никогда не рассказали бы ей родители.

– Что со мной случилось? Что я делала? – спросила она.

Ли сидел на кухонном столе и рассказывал ей. Он держал Элли за руку, пока говорил, слегка поглаживая ей ладонь. Он смотрел то на ее руку, то на Элли.

Когда он закончил рассказ, Элли сидела не шелохнувшись.

– И все?

Ли кивнул.

– Все.

Затем он встал, налил себе еще кофе, а Элли – чаю.

Элли молчала, обдумывая все, что он ей рассказал. Неприятно, конечно, но, похоже, все эти годы она боялась зря – то, что с ней произошло, не так уж ужасно.

– Знаешь, это как фильмы-ужастики, – начала Элли, – те, в которых весь фильм хочется закрыть руками лицо, чтобы спрятаться, потому что не знаешь, откуда выскочит монстр. – Она села рядом с ним на стол.

– Я никогда не закрывал глаз. Никогда.

Элли улыбнулась. У Ли был дар развеивать темные мысли и поселять в душе свет.

– Конечно. Такой большой, смелый мачо, как ты, никогда не закрывает глаз, но мне, трусихе, всегда было страшно. Я боялась почти весь фильм, пока не показывался монстр, и тогда я успокаивалась. Меня пугала неизвестность. И до сих пор пугает, – добавила Элли.

Она провела пальцем по кружке, помолчала, вспоминая, сколько всего рассказывали ей родители о ее болезни, всегда умалчивая о главном.

– Почему они никогда не говорили мне?

– Может, они думали, что подробности расстроят тебя.

– Но они не знали наверняка, а я воображала о себе ужасные вещи. Теперь я знаю все, и мне кажется, это звучит не так страшно…

– Однако ты боялась этого десять лет.

Она опять улыбнулась.

– Десять лет? Да я совсем зеленая по сравнению с тобой.

Ли нежно поцеловал ее.

– Хорошо звучит, черт побери.

Через два дня Ли предложил подумать над программой их свадебного путешествия, и Элли высказала желание поехать в Базмэн или в Дэнвер. Но планы у Ли оказались громадные, и через неделю они отправились в Нью-Йорк.

Он показал ей Чайна-Таун, повел в таверну на Грин-стрит и на «Призрак оперы». Элли даже всплакнула на острове Эллис «по затерянным душам». У нее перехватило дыхание на крыше «Эмпайр стэйт билдинг», она восхищалась душистым чаем в ресторане отеля «Плаза» и роскошным обедом в ресторане «Рэйн-боу- Рум».

А теперь они стояли посреди Таймс-сквер, в спешащей толпе, оглушенные шумом машин. Это была их последняя ночь в Нью-Йорке, завтра они уже будут дома. Но под конец их путешествия Элли захотела прокатиться в повозке, запряженной четверкой лошадей, по Центральному парку.

– Он из Дублина, – прошептала Элли, когда они сели в повозку около Рокфеллер-центра и направились в сторону церкви Святого Патрика. – Ты только представь, наш кучер из Дублина.

Элли все здесь казалось чудом. Она с восторгом смотрела на все вокруг и улыбалась, словно Золушка, направляющаяся на бал в своей чудесной карете.

Ли готов был подарить ей замок и все, что она еще пожелает. И как только они вернутся на ранчо, он откроет перед ней новый мир.

– Но я ничего не смыслю в компьютерах, – объявила Элли, когда Ли закончил сборку и настройку компьютера в кабинете ее отца.

– А тебе ничего и не понадобится, только вот это.

Он показал ей, как его включать, пользоваться Интернетом, потом дал адрес сайта, посвященного эпилепсии.

– А я и не подозревала, – призналась Элли, когда шесть часов спустя Ли обнаружил, что она все еще сидит за компьютером. – Я даже и подумать о таком не могла.

– Вот теперь ты все знаешь, – произнес Ли.

На сайте об эпилепсии оказалось множество ссылок на другие сайты, много медицинских фактов и историй людей, которые прошли через ужасную болезнь.

Элли встала из-за стола и обняла Ли, в глазах у нее блестели слезы.

– Ли… мне кажется, я знаю всех этих людей, я живу так, как живут они. Спасибо тебе, я… не могу объяснить, что я чувствую.

Она вытерла слезы, затем улыбнулась.

– Легче, когда знаешь, что ты не одна. Читать истории – одно, а знать, что они чувствовали то же, что и ты, – другое, – сквозь слезы объяснила Элли.

Ли смотрел на нее и думал, что человека добрее ее нет на земле.

– А теперь расскажи мне, – потребовала Элли, указав на клавиатуру. – Расскажи, как я могу

Вы читаете Улыбка Элли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату