Они вышли в полутемное фойе и застыли, прислушиваясь, готовые в случае опасности опять запереться в туалете. Однако в здании по-прежнему было тихо.
— Ну, кажется, он действительно ушел, — сказала Эллис и сделала несколько шагов вперед.
— Вообще-то я все еще тут.
Джим возник словно из ниоткуда. Эллис отпрянула назад, Анжела завизжала и кинулась к большой стеклянной двери, однако остановилась в нерешительности. Джим не собирался преследовать ее. Он стоял напротив Эллис, засунув руки в карманы, и с виду был совершенно безобиден. Однако Анжела ему не доверяла.
— Отойди от нее! — крикнула она. — Или я заору так, что полгорода сбежится посмотреть, что происходит.
— В этом нет необходимости, — спокойно сказал Джим, не сводивший глаз с Эллис. — Перестань наконец меня бояться, я не маньяк.
Эллис судорожно сглотнула слюну и громко произнесла:
— Анжела, иди в машину. Ключи я оставила в замке зажигания. Запри дверцы и жди меня. Если я не появлюсь через пятнадцать минут — вызывай полицию.
Джим цокнул языком и закатил глаза.
— Да вы свихнулись, леди! Какая еще полиция? За кого вы меня принимаете?
— За психа, который пытался украсть пятнадцатилетнюю девочку! — сказала Эллис, храбро наступая на него. — Только за это тебя посадят лет на десять.
— Время пошло! — произнесла Анжела и выбежала на улицу.
— Мне очень жаль, что я напугал ее, — сказал Джим.
Эллис посмотрела ему в глаза. Насколько она помнила, они никогда не лгали. Джим мог молоть любую чепуху, мастерски врать и выкручиваться, но в его глазах всегда можно было прочесть правду.
Судя по всему, ему действительно было жаль.
— Зачем тебе понадобилась Анжела? — спросила Эллис. — Что тебе в голову взбрело? Она была на грани истерики, когда звонила мне.
— Я немного перегнул палку. — Он вытащил правую руку из кармана и провел ладонью по волосам, взъерошив их. — Не смог себя контролировать. Если бы она не удрала от меня, я бы все ей объяснил…
— Объяснил что?! — вскричала Эллис, которую начала колотить нервная дрожь.
— Я лишь хотел поговорить со своей дочерью.
Эллис застыла с открытым ртом, не в силах выдавить из себя ни звука. Боже, так он думает, что Анжела — его дочь? Какой абсурд! Неужели Бэкки так ничего ему и не объяснила?
— Почему ты скрыла от меня ее существование? — Джим начал ходить взад-вперед, как делал всегда, когда сильно волновался. — Понимаю, что ты была в ярости, когда мы расстались…
— Ты меня бросил, — напомнила ему Эллис, прижимая руку к сердцу, которое начало побаливать.
Он кивнул.
— Да, ты права. Я просто скотина. И ты придумала классную месть. Хотя тем самым навредила не только мне, но и Анжеле. Девочка росла без отца.
— Да она не твоя дочь! — не выдержав, закричала Эллис.
— Не лги мне! Не надо быть гением, чтобы сложить два и два. Ей пятнадцать. А мы расстались… я бросил тебя шестнадцать лет назад. Все сходится!
Эллис закрыла лицо руками и застонала.
— И почему моя мать молчала все это время? Знала, что у меня есть дочь, и ни слова мне не сказала! Она общалась с Анжелой, а я — нет!
— Бэкки ведь не в курсе, какие искрометные выводы ты сделал? — осторожно спросила Эллис и сама себе ответила: — Конечно, не в курсе, иначе она давно объяснила бы тебе, что ты заблуждаешься. И я не оказалась бы в этой абсурдной ситуации.
— С матерью я еще поговорю, — сердито произнес он. — А ты не вешай мне лапшу на уши. Девочка — твоя копия, но у нее мой подбородок.
Эллис истерически захихикала.
— Подбородок он разглядел, ну надо же. А знаешь, это даже забавно… Клянусь, я всегда хотела тебе отомстить. И мне это наконец удалось.
— Что ты там бормочешь?
Эллис распрямила плечи, вскинула голову и насмешливо произнесла:
— Ты даже не представляешь, как мне сейчас хорошо, Джим Симпсон. Немного жаль, что мучиться ты будешь не так долго как я. Но ничего, и так сойдет.
Он презрительно поджал губы и смерил ее взглядом.
— Ну-ну, что ты там придумала?
— Анжела — не твоя дочь.
Джим громко фыркнул: мол, так и знал, что ты это скажешь.
— Но и не моя тоже, — продолжила Эллис, с садистским удовольствием наблюдая, как меняется его лицо. — Она дочь Тома, моего родного брата. Я тетка Анжелы, а не мать. Что, съел?
— Неправда, — прошептал он.
Внезапно ей стало его жалко. И эта непрошеная жалость значительно подпортила Эллис настроение. Она-то уже внутренне праздновала победу над подлецом, а теперь сладкий момент триумфа приобрел неприятный привкус.
— Не веришь мне — спроси у своей матери, — тихо сказала Эллис. — Впрочем, ты можешь спросить у кого угодно. Любой подтвердит, что Анжела — моя племянница.
Джим как-то сразу постарел на несколько лет. Эллис вдруг заметила, что время не пощадило и его тоже. Когда-то он был юным красавцем, который считал, что у него в кармане весь мир. Однако сейчас перед Эллис стоял зрелый мужчина, заметно потрепанный жизнью. Джим все еще был красив, но морщины на его лице красноречиво свидетельствовали о том, что кроме побед он частенько испытывал и поражения.
— Ты сам виноват, — жестко сказала Эллис, ненавидевшая себя за слабодушие и Джима за то, что он вызвал в ней эмоции, которые она не должна была испытывать. — У тебя слишком буйная фантазия. Впредь держи ее в узде.
Она направилась к выходу, надеясь, что Джим ее не окликнет. Эллис очень боялась сломаться и дать волю своим чувствам. Пусть Джим Симпсон узнает, что такое настоящая боль. Пусть испытает ее хоть ненадолго.
— Эллис… — Он все-таки окликнул ее.
— Да? — Она остановилась, но не решилась обернуться.
— Попроси за меня прощения у Анжелы. Мне стыдно за то, что я ее напугал.
— Я передам ей твои извинения, — сказала Эллис и вышла из кинотеатра.
4
— Вот это вечерок вчера был! — Анжела свежим вихрем ворвалась в кухню, когда на часах не было еще и десяти. — Я спала как убитая. Я всегда крепко сплю, когда перенервничаю. Круто, правда?
Эллис, которая пила кофе, сидя за столом, неодобрительно покосилась на племянницу.
— Круто? Что за слово?
— Нормальное современное слово. — Анжела налила в стакан молока и села за стол напротив Эллис. — Поделись печеньицем, а?
Эллис пододвинула к ней тарелку.
— Ты же не ешь по утрам.
— У меня аппетит разыгрался.
— Ешь на здоровье. Я испекла его полчаса назад.