Уже само название звучало как нечто сказочное. Крепость действительно вся сверкала красным цветом, благодаря многочисленным самоцветам, украшавшим стены. Все эти камни подарили отцу Шахина в знак благодарности его соплеменники.

– Что думаешь? – спросил Шахин, разворачивая лошадь, чтобы Заре было лучше видно. Прежде чем она успела ответить, он пришпорил скакуна, и голос Зары потонул в топоте копыт. Она едва успела прижать ноги к крупу лошади, чтобы не выпасть из седла.

– Нравится верховая езда? – поинтересовался Шахин, осадив коня.

– Обожаю, – сквозь зубы процедила Зара, она просто боялась за свою жизнь.

– Ну и хорошо, я же говорил, что ты скоро освоишься…

Когда лошадь снова помчалась вперед, Зара сжала зубы, чтобы они не стучали от страха. Она чувствовала себя как мешок с картошкой, и теперь ее единственной мечтой было доехать до крепости живой. Первая часть путешествия была замечательной: лимузин, частный самолет, великолепный автомобиль на шоссе… Их багаж, как объяснил Шахин, будет доставлен вертолетом. Поэтому у Зары даже подозрений не возникло, когда машина остановилась у конюшен. Больше всего она боялась вертолетов, если не считать лошадей. Когда ей вывели лошадь, лицо ее приобрело зеленоватый оттенок, и лошадь тут же увели назад в конюшню. Пришлось садиться вместе с Шахином.

Их скакун наконец замедлил шаг, и Зара отметила, что вблизи крепость производит еще большее впечатление. Они проехали по подвесному мосту, Зара рассмотрела возвышающиеся башни, парапетные стенки с бойницами, на которых развевались флаги в честь прибытия Шахина. Через огромные ворота они въехали во внутренний двор, и у Зары от изумления открылся рот: здесь вполне могла разместиться большая деревня. Двор был заполнен людьми в белых одеждах, которые, увидев Шахина, подняли вверх руки и стали приветствовать своего предводителя. Шахин в ответ поприветствовал их.

– Ну, как первое впечатление? – спросил он, поворачиваясь к Заре.

– Фантастическое…. Я поражена, – честно призналась Зара.

Шахин пустил лошадь тихим шагом, и у Зары запылали щеки. Она понимала, какое внимание привлекает к себе. Конечно, людям интересно, почему их предводитель везет за своей спиной эту женщину. Зара быстро пригладила растрепанные волосы и постаралась изобразить спокойствие на лице. Потом выпрямилась в седле, всем своим видом стараясь показать, что езда на лошади – обычное для нее дело. Но, по правде говоря, все ее тело было одним сплошным комком боли, и Зара сама не верила, что ей кого-то удастся одурачить.

У широких мраморных ступеней Шахин остановил лошадь и спешился. Мужчины в нарядных национальных одеждах склонились в глубоком поклоне, и Зара поняла, что до этого момента не совсем правильно представляла себе положение Шахина в обществе. В традиционной одежде, в которую он переоделся, покинув самолет, он внушал благоговейный страх и восхищал своим величием. Зара с интересом наблюдала, с каким почтением слуга нес оригинальный медный поднос с двумя чашами и кувшином с освежающим напитком. Когда он подошел ближе, Зара услышала позвякивание льда в кувшине и сразу почувствовала необыкновенную жажду. Ухватившись за гриву, она перекинула правую ногу через спину лошади и начала спускаться. Шахин, которого кто-то отвлек разговором, не видел, что она делает…

Спрыгнув наконец на землю, Зара обнаружила, что ноги совсем не держат ее.

– Реверансы делать необязательно, – холодно заверил ее Шахин, когда она вскрикнула от боли. Потом, повернувшись к сановникам, добавил: – Позвольте представить Зару Кингстон.

Шахин хмурился, а Зара попыталась улыбнуться людям, но в неуклюжей позе на негнущихся ногах это было нелегко. Не так она себе все представляла. Когда Шахин предложил ей помощь, она вынуждена была признаться, что не может идти.

– В таком случае… – Зара задохнулась от неожиданности, когда он подхватил ее на руки и понес мимо стоявших с невозмутимым видом мужчин в свой дом.

– Это – твоя комната… Надеюсь, она тебе нравится.

Нравится? Заре пришлось прислониться к витиевато вырезанной спинке софы, когда Шахин опустил ее на пол. Она все еще не чувствовала ног, и все сразу охватить взглядом было трудно. Комната была больше похожа на танцевальный зал, чем на спальню, и Зара почувствовала себя здесь маленькой и какой-то потерянной.

В центре комнаты на возвышении стояла роскошная позолоченная кровать с атласными простынями и стеганым одеялом темно-красного цвета. К кровати вели ступеньки, и Зара могла лишь представить, что случится, если она проснется ночью и оступится. Несколько сводчатых проходов вели, как предположила Зара, в другие комнаты, лишая спальню всякого уюта, – там маячили в ожидании указаний служанки.

– Она слишком большая, – воскликнула Зара.

– Тебе не нравится?

– Она очень красивая, Шахин, но…

– Что – но?

– У тебя нет комнаты поменьше, где мне будет уютно и где я не буду полночи следить за тем, как движутся тени?

Шахин привел ее в президентский люкс по очень простой причине: тот находился далеко от его собственных покоев. Он хотел быть подальше от Зары, пытаясь оградить себя от соблазна…

– Правда, Шахин, мне здесь не нравится.

Ему пришлось скрыть свое изумление, но по лицу Зары понял, что убедить ее будет нелегко. Что же предложить ей еще? В Рубиновой крепости было полно помещений, но все гостевые комнаты были такого же размера, а все комнаты поменьше располагались на его половине.

– Зара, речь идет всего о паре ночей. Ведь ты не планируешь задержаться здесь дольше? – Шахин надеялся, что на этом все и закончится.

– Я и на одну ночь не останусь, если придется спать здесь.

Вы читаете Запах сандала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату