– То есть?
Ги быстро крутанул бокал, вторую руку положил на затылок Кейт, запустив пальцы в ее густые длинные волосы.
– Вдыхай через нос, – мягко велел он, чуть наклоняя ее голову вперед, – а потом скажи мне, что ты почувствовала.
Она никогда не разгадает этого мужчину, грустно вздохнула Кейт, подчиняясь Ги.
– Итак? – потребовал он, явно надеясь на квалифицированный ответ.
– Э-э… мед, лимон… солнце? – отчаянно выпалила Кейт.
– Очень хорошо, – протянул Ги. – А теперь пригуби, – продолжил он, поднося бокал к ее губам.
– Ммм, восхитительно.
– Хорошо, а теперь позволь мне. – Ги взял у нее бокал. – Может, потанцуем?
– Потанцуем?
– Ну да, – с легкой усмешкой объяснил Ги. Я обниму тебя, и мы будем двигаться вместе в такт музыке.
Она никогда не выиграет эту игру, решила Кейт, пока Ги вел ее к патио. Там мужчины, женщины и дети отплясывали бойкий танец, но, увидев Ги, стали подталкивать друг друга локтями, кто-то вообще остановился, и наконец мелодия тоже замерла под пальцами аккордеониста.
Внезапно засмущавшись, Кейт с извиняющейся улыбкой оглядела присутствующих.
Возможно, лучшего случая вернуться на кухню не представится.
– Продолжайте, прошу вас, – попросил Ги. Мадемуазель Фостер просто немного стесняется…
– Ничего подобного! – яростно прошептала Кейт.
Ги сокрушенно пожал плечами, слегка улыбнулся, когда снова зазвучала музыка, более медленная, и привлек Кейт к себе.
От этого прикосновения всякая мысль о сопротивлении оставила Кейт. Нет, Ги не делал ничего особенного – просто позволил ее пальцам переплестись с его; вторая его рука слегка скользила по ее талии, прижимая Кейт все крепче. Кейт бросила вокруг себя осторожный взгляд, но сельчане вновь начали танцевать, и уже никто не видел, как Кейт прижалась щекой к его груди.
Сквозь легкую ткань его костюма Кейт чувствовала твердые мускулы, и не требовалось особого воображения, чтобы представить его обнаженным, лежащим на огромной постели, ждущим ее. Картина была захватывающей.
Она кажется такой маленькой по сравнению с ним, подумала Кейт, прижимаясь к широкой груди Ги… Кейт всегда знала, что Ги будет замечательным любовником. Пусть он ведет себя безукоризненно, но его греховно выразительные глаза и умелые руки выдавали этого мужчину с головой… Такие могли принадлежать только истинному знатоку любовной науки.
И сейчас он сводил Кейт с ума одними только ритмичными движениями своего тела.
Она почувствовала, как его руки крепче сжались на ее талии, словно он прочитал ее мысли.
– Прости меня, Кейт… Кейт. – Ги пришлось повторить ее имя, чтобы вытащить из мира эротических грез.
– Простить за что?.. – рассеянно произнесла Кейт, подняв затуманенные желанием глаза.
– Я не уделял тебе достаточно внимания, прошептал он, глядя на Кейт каким-то особенно ясным взглядом…
Темнеющее небо окрасилось пурпуром и багрянцем, остальные танцоры незаметно исчезли с площадки, и Кейт не сразу поняла, что музыка затихла.
– Какая прекрасная вечеринка, дорогая, раздался голос графини, и мать Ги, подойдя к ним двоим, коснулась руки Кейт. Ги при этом не сделал ни одного движения, чтобы отпустить девушку. – Мы все так тебе благодарны…
– Ну что вы, это пустяки…
– Ничего подобного, – мягко возразила графиня. – Ты не представляешь, какое дело осуществила, созвав сюда всех этих людей и заставив их на время забыть о проблемах! По-моему, ничего подобного не случалось с… Она внезапно замолкла, когда Ги протянул вперед руку. Графиня крепко сжала ее и поспешно изменила тему разговора:
– А ты хоть понимаешь, какой ты счастливчик?
Ги улыбнулся.
– Еще бы, в окружении двух таких прекрасных женщин.
Он привлек их обеих к себе и запечатлел у каждой на макушке поцелуй – а что еще ему оставалось делать, чтобы сохранить видимость приличия?
Кейт и графиня обменялись понимающими взглядами.
– Может, присядем, мама? – спросил Ги, делая движение, чтобы взять ее под руку.
– Что бы ты ни думал по этому поводу, Ги, быстро заметила графиня, – я могу протанцевать всю ночь напролет без малейшего ущерба для своего здоровья.
– Ну конечно, мама, – склонил Ги голову в легком поклоне.