Девушка тяжело вздохнула.
– Вам всего лишь надо ответить: это вы сделали или нет?
Он возмущенно покачал головой.
– Тогда кто? – Миранда пыталась не замечать бешеный стук своего сердца.
– Кажется, мы оба прекрасно знаем ответ, – и Тео бросил взгляд туда, где танцевала Лексис.
Она уже успела окрутить какого-то парня и теперь вертелась с ним в современном танце.
– Но я думала, ты и…
– Я и Лексис? – перебил ее Тео. – Я не настолько безумен, Миранда, поверь. – Они снова незаметно для себя перешли на «ты».
– Но мне казалось, что вы оба…
– Знаем друг друга? Это так. Лексис – дочь друга нашей семьи. Еще одна богатая семейка на этом острове.
– О, понятно.
Тео уже давно догадался, что это проделки Лексис – как раз в ее духе. Другой вопрос – надо уверить Миранду в том, что он в девице не заинтересован. И это ему удалось – на губах Миранды появилась слабая улыбка.
– Да, мне тоже казалось, что это не можешь быть ты, – признала она.
Тео улыбнулся и пожал плечами.
– Все равно – прими мои извинения.
– Принимаю. Но зачем Лексис это сделала?
– Потому что злится: ведь она мне не нужна. А в тебе видит соперницу.
– Во мне? – Миранда открыла рот от изумления. – Да брось ты.
Ему надо было быть осторожным и не кидаться такими словами. Он решил сменить тему.
– Могу я предложить бокал вина, пока мы ждем твою одежду? – и он посмотрел в сторону танцующих гостей. – Только в моей каюте, конечно.
И Тео улыбнулся так, что у Миранды дух захватило. Лучше бы он так не улыбался…
– Ну, я… – и тут она вспомнила, что этот человек не так-то прост. – Я не уверена, что это будет уместно.
– И почему же?
– Как же я могу пойти в каюту к мужчине, который заявляет, что рассматривает женщин наряду с произведениями искусства? Я не уверена, что хочу быть одним из образцов коллекции.
Кажется, ее искренность задела Тео за живое.
– Правильно, конечно, что вы осторожничаете, мисс. Но я уверяю вас, что такая коллекция – если уж об этом говорить – бесценна.
Что он имел в виду: женщин или картины? – спросила себя Миранда. И тут ей пришло в голову, что она едва ли не флиртует с ним, и немного снизила обороты.
– Такты идешь или нет? – решил надавить Тео. – Я думал, ты хотела переодеться. Или передумала?
– Хочу.
– Тогда идем со мной. Могу тебя уверить, моя команда уже нашла твою одежду и спешит в мою каюту.
И Тео махнул рукой в сторону трапа, ведущего к каютам. Миранде пришлось туго: надо было срочно принимать решение. Зачем он зовет ее к себе? Ведь он может просто передать стюарду, что она в другой каюте. Что-то здесь не так.
– Хотя, конечно, этот наряд тебе тоже весьма к лицу, – заметил Тео. – И особенно этот воротничок а-ля Питер Пэн… Как трогательно!
– Чувствую себя просто посмешищем!
– Могу тебя уверить, для меня ты никогда не будешь посмешищем, – и он отошел на некоторое расстояние, чтобы дать ей отдышаться. Кажется, понял, что она в гневе. Неужели он ее боится? – Но даже если твою одежду не принесут, мы что-нибудь подберем, не переживай.
– Что именно? Одежду французской прислуги?
Нет, хоть она и шутила, ей было не смешно. Зато Тео улыбался во все лицо. Кажется, зря она флиртовала. Еще бы, ведь это Тео Савакис. Надо давать себе отчет: кто он и кто ты. Это может быть весьма опасно.
– Ладно, идем, – согласилась она наконец.
Когда они оказались в его каюте, Миранда вот уже который раз за один вечер открыла в изумлении рот. Это было сказочно. Во-первых, поражал сам размер каюты. И что она здесь только делает?
– Позвоню и узнаю, как там у них дела, – сказал Тео. – А ты в это время постарайся успокоиться и сменить гнев на милость.