занавесок. Теперь этот стол напоминал обычное рабочее место. Тео сидел за ним с чашкой кофе в одной руке и просматривал доклад. Он был буквально окружен документами, а рядом с ним лежал мобильный телефон. Миранда поморщилась.

Он был так занят, что заметил ее, лишь когда она подошла к нему совсем близко.

– Доброе утро, – бодро сказала она, положив ему руки на плечи и целуя его в шею. – Почему ты не разбудил меня?

Он поднял руку, приказывая ей помолчать.

– Прости, я должен это дочитать.

Улыбка замерла на губах Миранды, и она отпрянула от него, словно от змеи. По спине пробежал нехороший холодок.

– Ты уже позавтракала? – спросил он, на миг улыбнувшись ей.

Было вполне допустимо, если бы он так общался с членами своей наемной команды, но чтобы с ней… Она посмотрела кругом. Рядом никого не было. Значит, он обращался к ней.

– Ты не хочешь позавтракать? – повторил он с еще большим нетерпением, не поднимая головы от документов, которые он изучал.

– Да, спасибо. Было бы неплохо, – односложно ответила она, потому что обида сдавила ее горло.

Ни слова, ни взгляда нежности от него. После такой ночи! Разве не обидно?

– Я как раз попросил накрыть для тебя столик, когда ты проснешься, – сказал он, словно бы извиняясь.

Ее столик располагался в отдалении от его рабочего столика. Возможно, так будет всегда? Она не могла этого предположить. Ведь она не знала его… А Тео явно не знает ее тоже. Ничего, в скором времени он с ней познакомится.

Она не даст себя обмануть. Взяла и подвинула столик поближе к нему. Налила апельсиновый сок и попросила стюарда:

– Не принесете ли мне вон тот стул?

– Конечно, мадам.

– Прошу прощения за неподобающий для завтрака наряд, – она старалась быть холодной как айсберг, – у меня с собой нет другой одежды, как ты знаешь. Если бы ты предупредил меня, я бы взяла с собой чемодан. Неизвестно, сколько это путешествие еще продлится…

Ответа не было.

– Я не знала, что мы выйдем в море. Предполагалось, что медовый месяц мы проведем на Кальмосе.

И снова молчание.

Она ждала, пока стюард исчезнет с горизонта.

– Тео, что-нибудь случилось?

– Ничего, совершенно ничего. Просто я должен дочитать это.

– В утро после нашей свадьбы?

– Это не может ждать. Мне жаль.

– Я боюсь, что тебе придется, – взяв документ из его рук, она отложила его в сторону. – У меня нет с собой одежды. А я не знаю, сколько продлится это путешествие. Все, что тебе нужно, – всего лишь уделить мне пару минут.

– Ты должна понять, что ты замужем не за мальчиком-прислугой, Миранда. Я веду очень сложный бизнес и должен контролировать дела каждый день, чтобы видеть, откуда ветер дует…

– Я тебе могу сказать точно, куда дует ветер в нашей семейной жизни, Тео! – она поднялась. – Если ты не уделишь мне пару минут, то считай, ты больше не женат.

– Не разговаривай со мной в таком тоне!

Наконец-то ей это удалось: он обратил на нее все свое внимание.

– Если ты думаешь, что я буду сидеть как клуша и ожидать от своего муженька, когда же он уделит мне внимание между встречами, то ты ошибаешься. Ты обещал уделять мне время. Ты сказал, что теперь весь мир у наших ног. Как это может быть, если ты не можешь найти для меня даже пары минут?

Он потянулся к ней и хотел взять за руку, но она отпрянула.

– Подумай об этом, Тео. Я не шучу. Либо я, либо бизнес. И то и другое одновременно – не получится.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Миранда вернулась в каюту. Ее трясло от гнева и надежды, что Тео тут же ринется за ней. Нет. Ничего подобного.

Так что же – сказка закончена? Кажется, да. И самое главное – совершенно некуда сбежать, они в открытом море. Здорово придумано, мистер миллионер.

Да и куда она пошла бы – без денег, без одежды и даже без сотового телефона? У нее оставался лишь один выход: пойти на палубу и объясниться с мужем.

– Господин Савакис ожидает вас в своем кабинете, – сообщил ей стюард, когда она увидела пустующий столик на палубе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату