он непрестанно нахваливал то или иное блюдо, и к концу ужина она ощущала себя маленьким плотным бочонком с едой. На время радости секса отошли в сторону.
– А это что такое? – спросила она, когда стюард принес низенький рожок с горящим в нем огнем. – Мне казалось, что ужин уже закончен?
– Нет. Мы еще не попробовали коронное блюдо нашего повара. А что? Ты куда-нибудь торопишься?
Она кивнула.
– Ничего не поделаешь, придется еще немного задержаться.
Вскоре за этим принесли блюдо свежих овощей: клубнику, манго, груши, ананас и свеженарезанные дольки яблока. Все это было обильно полито шоколадом.
Тео сбросил с себя пиджак.
– Предстоит весьма грязная работа.
И в самом деле, работа по истреблению кулинарного шедевра была очень грязной и липкой, зато на вкус он оказался бесподобным. Они заслужили такой шикарный отдых – ведь это был их медовый месяц.
Медленно потягивая кофе, Миранда мечтала о том, чтобы эта ночь никогда не заканчивалась. Здесь, в открытом море, было так спокойно и мирно. Только звезды над головой составляли парочке компанию. Даже слов было не нужно, чтобы не нарушать первозданную тишину. Вдруг, когда стюард принес новую чашку с кофе, Миранда неловко потянулась за ней и пролила жидкость.
– Не беспокойся, – проговорил Тео. – Налью тебе еще. Это не важно, – настаивал он, когда она пыталась стереть пролитую жидкость со стола. – Лучше расскажи, как произошла эта авария? Я так и не слышал от тебя подробностей.
Миранда замерла. Ей жутко не хотелось, чтобы те кошмарные часы и дни снова всплывали в ее памяти. Но тут рядом с ней Тео, так что бояться нечего – он прогонит все страшные миражи ее прошлого.
– Это случилось сразу после очередного концерта. Я была пьяна успехом и шампанским. К сожалению, мужчина, который меня вызвался отвезти, находился в таком же состоянии. Если бы я тогда могла думать яснее, то поняла бы, чем мне это грозит… Кажется, я находилась в трансе…
– Так часто бывает после напряжения и выпивки.
– Мне надо было дождаться такси, – она болезненно поморщилась. – Сейчас это звучит так банально… и попросту глупо.
– Как всегда в подобной ситуации. Иначе никто никогда не попадал бы в аварию.
– Не надо меня жалеть, Тео, – ее лицо застыло. – Водитель погиб из-за меня.
– Это вряд ли твоя вина. Он же был пьян, по твоим словам.
– Да, так… Но… – она облизнула губы, – я отвлекла его.
– Как?
– Это был мой учитель музыки по консерватории, – она тяжело вздохнула. – В моей жизни было два значимых человека: этот учитель и мой менеджер. После аварии стало ясно, что оба меня использовали в своих целях. Учитель хотел держать меня при себе, запереть, как героиню из «Призрака оперы». Он был полупомешанный маньяк.
– А менеджер?
Она горько усмехнулась.
– После аварии, когда я стала не нужна ему, он попытался сделать из моей истории репортерскую шумиху.
– Представляю, что ты чувствовала…
– Это было ужасно.
– А учитель умер? Для тебя это, должно быть, большая потеря.
Он знал, что женщина скрывает что-то еще, однако не хотел давить на нее. Но тревога уже заползла в сердце: от него-то что ей скрывать?
Женщина посмотрела на него.
– Вся ситуация оказалась для меня большой потерей. Конечно, я была признательна обоим – они помогли мне построить карьеру. Но они мной манипулировали, использовали меня. Один погиб из-за меня, другой – предал.
И тут один интересный вопрос возник в его сознании:
– А… как твои родные отнеслись к этой новости?
– Родные? – Миранда помолчала. Сказать ему все до конца? – Они… – больше слова не шли у нее с языка.
– Они знают? – подтолкнул ее Тео.
– Конечно, знают.
– Всё знают? Всю подоплеку случившегося? Они знают, что ты больше никогда не сможет быть скрипачкой?
– Конечно. Тео, пожалуйста…
Не успела она закончить предложение, как увидела стюарда, который спешил к ним.