– Ты очень красивая сегодня.
– Не правда.
– Правда. – Его рука поднялась выше. Франческа задрожала, и Тони улыбнулся. – Ты уже приняла решение?
Франческа судорожно вздохнула и, найдя его руку, крепко ее сжала.
– У меня не было времени.
– Тебе для этого нужно время?
– Да.
– Мне трудно сдерживаться.
– Но ведь мы не можем заниматься этим здесь!
Тони оглядел гостей. Все сосредоточенно изучали меню и обсуждали выбор.
– На нас никто не смотрит.
– А тебе не кажется, что мы должны уделить им хотя бы минимум внимания?
Хм! Она права. Тони неохотно положил руку на стол, и Франческа облегченно вздохнула. Решив возобновить свои попытки обольщения после ужина, Тони приступил к своим прямым обязанностям хозяина стола. Он попросил сомелье рассказать о винах, которые они накануне долго подбирали вместе. Когда молодой человек закончил лекцию, Тони одобрительно улыбнулся, а потом предложил всем аперитив на выбор.
Шел неторопливый общий разговор о планах на лето и семейных новостях. И тут встал Роб и постучал вилкой по краю своего бокала:
– Я хочу сделать важное объявление, – сказал он и улыбнулся Элисон, – мы с Элисон собираемся пожениться.
Все в недоумении уставились на него. Сонни первым пришел в себя.:
– Вы собираетесь это сделать уже лет пять.
Роб потянул Элисон за руку, и она тоже поднялась. Он смотрел на нее с таким обожанием, какого Тони никогда в нем раньше не замечал.
– На этот раз мы действительно женимся. Первого сентября.
– Какого года! – крикнул с места Сонни.
Элисон бросила в него салфеткой:
– Этого, олух!
Франческа улыбнулась, встала с места и расцеловала обоих.
– Давно пора!
Все начали поздравлять и целовать будущих супругов. Тони велел подать шампанского и первым сказал тост. Сам он считал, что с ним такое произойдет еще не скоро. Сначала он добьется успеха в бизнесе и докажет Джо, что оправдал его доверие. Потом когда-нибудь, возможно, найдет себе жену. Но это случится в далеком будущем.
Когда шампанское было выпито, Тони попросил официанта пригласить в зал Керри и шеф-повара Карлоса. Повара, видно, хорошо сработались, и теперь настал их звездный час.
Тони вновь переключил внимание на Франческу. Она как раз разрезала сырный пирог. Настало время начинать атаку. Он положил руку на спинку ее стула. Какие у нее красивые плечи – гладкие, загорелые, покатые. Вот она положила кусочек пирога в рот. Хорошо бы стать тем кусочком… Куда он раньше смотрел! Тони считал ее приветливой, симпатичной, дружелюбной, но никогда у него не возникало желания быть с ней. Тони не мог насмотреться на Франческу, ему хотелось вдыхать ее аромат, держать в своих объятиях, упиваться ею.
К столу подошел Керри.
– Мисс д'Арси, мистер Галини, как все прошло?
Франческа улыбнулась ему:
– Отлично, Керри, вы великолепно поработали.
– А где Карлос? – спросил Тони, отметив отсутствие капризного повара.
Керри наклонился к нему:
– Он там, кормит… других гостей.
Франческа побледнела:
– Надеюсь, не в кухне.
– Нет, он держит их в сарае у садовника, как вы приказали.
Тони насмешливо улыбнулся:
– По крайней мере, нам нечего бояться проверки инспектора.
И тут погас свет.
ГЛАВА ШЕСТАЯ