– «Дьюарс».

Приехали! Эту марку он не заказывал.

Тони пробежал взглядом зеркальную стенку бара. «Дьюарса» там не было.

– Я перезвоню вам мистер фон Шальбург, только проверю запасы.

– У нас есть «Дьюарс»? – выключив телефон, спросил он Франческу.

– Может быть, бутылочка где-нибудь и завалялась.

Поискав в кладовке за баром. Тони отыскал одну бутылку. Он вызвал Деррика, велел отнести ее в комнату фон Шальбурга и снова сел. Тони никогда не считал себя вспыльчивым человеком, но, если этот мистер Задавака позвонит еще раз, он за себя не отвечает. Неужели все постояльцы будут такими капризными? Тони устало потер виски.

Франческа взяла его за руку и сжала ее.

– Давай окажем внимание и другим постояльцам.

Тони улыбнулся и помог Франческе встать. Он поговорил с гостями, выслушал их мнение, рассказал о винах и сеансах дегустации. В общем, вел себя как настоящий хозяин курортного отеля. Наблюдая, как разговаривает с гостями Франческа, он понял, как ему повезло. Эта девушка была его коллегой по бизнесу, его другом, его любовницей. Однако счастье, как водится, длилось недолго.

– Я Пьер фон Шальбург. У меня должен быть заказан столик.

Тони оглянулся на звук знакомого голоса: редкие седеющие волосы гладко зачесаны назад, круглые очки в тонкой оправе сползли на кончик носа.

Фон Шальбург внимательно оглядывал ресторан.

На нем был голубой костюм-тройка в тонкую полоску и красный галстук. Больше всего он напоминал профессора колледжа, из тех, кто любит выставлять окружающих дураками. Тони попытался ему улыбнуться. Фон Шальбург решительно зашагал к накрытому для него столу.

– Я подойду к нему, – бросил Тони Франческе. Поздороваюсь. Думаю, с этим я справлюсь, как считаешь?

– Конечно, справишься. Только не перегни палку. Помни, он должен написать о нас хороший отзыв.

Тони наблюдал, как фон Шальбург усаживается на место и берет у официанта меню.

– Как ты думаешь, в моем роду были разбойники?

– Вряд ли.

– Нет, мне кажется, у меня в характере все же есть что-то брутальное.

– По-моему, будет лучше, если подойду я.

Тони развернул плечи:

– Нет, я сам должен сделать это.

И он зашагал в сторону клиента.

«Спокойно. Дыши».

Возле стола, за которым сидел критик, Тони откашлялся.

– Мистер фон Шальбург, как вы находите сервировку вашего стола?

Критик уставился на Тони поверх очков.

– Нормально.

– Надеюсь, вам принесли скотч?

– Да, достаточно быстро. – Он помолчал, а потом добавил:

– Передайте вашему юному официанту, чтобы он не дрожал так сильно в следующий раз. Это немного раздражает.

«Спокойно. Дыши».

– Он молод и очень волнуется, сэр. Кроме того, он очень хочет услужить, – улыбнулся Тони, который вовсе не собирался отчитывать официанта.

Фон Шальбург нетерпеливо вздохнул:

– Охотно верю.

Появились официант и сомелье. Тони воспользовался моментом, чтобы улизнуть.

Не успел он отойти и нескольких шагов, как почувствовал, что его тянут за рукав. Франческа затащила его в кладовку за стойкой бара.

– Ну, как? – спросила она тихим голосом.

– Что ты здесь делаешь? – прошипел он в ответ.

– Наблюдаю.

– Шпионишь.

– А как иначе я смогу понять, что он думает?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату