– Спокойной ночи, Чесс.
– Спокойной ночи.
Девушка закрыла дверь и в изнеможении прислонилась к ней пылающим лбом.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Держа в руках поднос, на котором разместились кофейная чашечка, кофейник и круассаны, Тони в раздумье остановился.
Нет, теперь никак не представить ее иначе, чем в той розовой штуке… Он-то по простоте душевной думал, что наваждение развеется с первыми лучами солнца.
Весь остаток ночи ему никак не удавалось уснуть. Перечеркнуть девятнадцать лет дружбы только ради того, чтобы потешить свою похоть – это уже слишком! Тони нравились женщины, но бабником он себя никогда не считал. А теперь, как животное, постоянно думает о сексе!
Он мужчина, и этим все сказано. Но на этот раз он, похоже, попался.
– Вот до чего мы дожили! – услышал Тони голос Франчески. Она незаметно подошла и укоризненно смотрела на него. – Мы начинаем избегать друг друга? Нам больше не о чем говорить?
Тони вымученно улыбнулся и придвинулся к креслу-качалке, на котором сидела Франческа.
– Я и не думал избегать тебя. – Он сел рядом, потом налил кофе в ее чашку из тонкого фарфора, которую привез для нее из Лондона два года назад. Я просто думал, как заговорить с тобой, чтобы не обидеть. Ты какая-то колючая сегодня утром.
Она добавила сливок и сахара в свою чашечку и удивленно подняла бровь:
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Ты даже накидку на плечи набросила, Чесс.
Она потягивала кофе, избегая его взгляда:
– Холодно сегодня.
– Холодно на Аляске, – бросил он и откинулся на спинку кресла. – Здесь же Лонг-Айленд, и в конце мая температура днем доходит до тридцати.
– Так это днем. Я потом переоденусь.
В белой накидке, голубых джинсах и темно-синем блейзере она выглядела очаровательно, свежо и соблазнительно.
Стоп! Об этом думать нельзя. Всем своим видом Франческа показывала нежелание обсуждать прошлую ночь, и его это устраивало как нельзя более – он тоже хотел поскорее все забыть.
– Что у нас с меню для господина Задаваки? поинтересовался Тони.
Она сузила глаза.
– Его фамилия фон Шальбург. Начинай практиковаться заранее, ведь тебе предстоит ходить за ним по пятам и поддакивать: «Да, господин фон Шальбург. Как скажете, господин фон Шальбург».
– Неужели…
– Вот именно. Еще как придется!
Тони обреченно вздохнул. Куда умчалось то беззаботное время, когда он рассыпал комплименты девушкам и пил вкусные коктейли, устраивал вечеринки в собственных апартаментах с веселой музыкой и приятной компанией?
– Посмотри, что ты думаешь о таком меню? Она пододвинула к нему несколько листков бумаги. – Мне потребуется помощь в подборе вин.
Он внимательно прочел.
– Я беру на себя роль сомелье, но уже заранее могу предложить шардонне 1996-го года для феттуччини и эскалопов. Добавим креветки, устрицы и к ним – немного базилика.
– А это блюдо мы сделаем фирменным.
– Угу! Неплохая идея. Для жареной семги и спаржи тоже подойдет шардонне, только более молодое, например, 1999-го года.
– Да, конечно. А к итальянскому трио – спагетти, печеной тыкве и лазанье – чудно подойдет кьянти, причем любого года. Молодого вина у нас ведь пока нет.
Закончив обсуждение меню, он поднял голову и увидел, что Франческа улыбается.
– Знаешь, я никогда не справилась бы с этим без твоей помощи.
– Ты имеешь в виду – без моих денег?
Франческа внимательно посмотрела ему в глаза и повторила:
– Без тебя.
Он схватил ее за руку.
– Я не хотел тебя обидеть. Просто, я… пока не привык к такой ответственности, у меня не все получается как надо.
Выражение ее голубых глаз смягчилось. Он явно переводил разговор в более безопасное русло, чтобы не касаться ничего личного.