– Спокойной ночи, Чесс.

– Спокойной ночи.

Девушка закрыла дверь и в изнеможении прислонилась к ней пылающим лбом.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Держа в руках поднос, на котором разместились кофейная чашечка, кофейник и круассаны, Тони в раздумье остановился.

Нет, теперь никак не представить ее иначе, чем в той розовой штуке… Он-то по простоте душевной думал, что наваждение развеется с первыми лучами солнца.

Весь остаток ночи ему никак не удавалось уснуть. Перечеркнуть девятнадцать лет дружбы только ради того, чтобы потешить свою похоть – это уже слишком! Тони нравились женщины, но бабником он себя никогда не считал. А теперь, как животное, постоянно думает о сексе!

Он мужчина, и этим все сказано. Но на этот раз он, похоже, попался.

– Вот до чего мы дожили! – услышал Тони голос Франчески. Она незаметно подошла и укоризненно смотрела на него. – Мы начинаем избегать друг друга? Нам больше не о чем говорить?

Тони вымученно улыбнулся и придвинулся к креслу-качалке, на котором сидела Франческа.

– Я и не думал избегать тебя. – Он сел рядом, потом налил кофе в ее чашку из тонкого фарфора, которую привез для нее из Лондона два года назад. Я просто думал, как заговорить с тобой, чтобы не обидеть. Ты какая-то колючая сегодня утром.

Она добавила сливок и сахара в свою чашечку и удивленно подняла бровь:

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Ты даже накидку на плечи набросила, Чесс.

Она потягивала кофе, избегая его взгляда:

– Холодно сегодня.

– Холодно на Аляске, – бросил он и откинулся на спинку кресла. – Здесь же Лонг-Айленд, и в конце мая температура днем доходит до тридцати.

– Так это днем. Я потом переоденусь.

В белой накидке, голубых джинсах и темно-синем блейзере она выглядела очаровательно, свежо и соблазнительно.

Стоп! Об этом думать нельзя. Всем своим видом Франческа показывала нежелание обсуждать прошлую ночь, и его это устраивало как нельзя более – он тоже хотел поскорее все забыть.

– Что у нас с меню для господина Задаваки? поинтересовался Тони.

Она сузила глаза.

– Его фамилия фон Шальбург. Начинай практиковаться заранее, ведь тебе предстоит ходить за ним по пятам и поддакивать: «Да, господин фон Шальбург. Как скажете, господин фон Шальбург».

– Неужели…

– Вот именно. Еще как придется!

Тони обреченно вздохнул. Куда умчалось то беззаботное время, когда он рассыпал комплименты девушкам и пил вкусные коктейли, устраивал вечеринки в собственных апартаментах с веселой музыкой и приятной компанией?

– Посмотри, что ты думаешь о таком меню? Она пододвинула к нему несколько листков бумаги. – Мне потребуется помощь в подборе вин.

Он внимательно прочел.

– Я беру на себя роль сомелье, но уже заранее могу предложить шардонне 1996-го года для феттуччини и эскалопов. Добавим креветки, устрицы и к ним – немного базилика.

– А это блюдо мы сделаем фирменным.

– Угу! Неплохая идея. Для жареной семги и спаржи тоже подойдет шардонне, только более молодое, например, 1999-го года.

– Да, конечно. А к итальянскому трио – спагетти, печеной тыкве и лазанье – чудно подойдет кьянти, причем любого года. Молодого вина у нас ведь пока нет.

Закончив обсуждение меню, он поднял голову и увидел, что Франческа улыбается.

– Знаешь, я никогда не справилась бы с этим без твоей помощи.

– Ты имеешь в виду – без моих денег?

Франческа внимательно посмотрела ему в глаза и повторила:

– Без тебя.

Он схватил ее за руку.

– Я не хотел тебя обидеть. Просто, я… пока не привык к такой ответственности, у меня не все получается как надо.

Выражение ее голубых глаз смягчилось. Он явно переводил разговор в более безопасное русло, чтобы не касаться ничего личного.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату