– Хорошо. – Он повернулся к мэру. – Мистер Коллинз, полагаю, вы хотели бы, чтобы эти двое приступили к работе. – Бен кивнул в сторону Кары и Уэса.

– Разумеется. Мы с мистером Эдисоном ждем крепких версий от следствия как можно скорее.

– Как я поняла, мистер Эдисон уже прибыл на место происшествия, – не то спросила, не то констатировала Кара.

– Да, он был здесь, но уже уехал. Он весьма занятой человек.

Интересно, что за неотложные дела отвлекли мистера Эдисона в столь поздний ночной час, спросила себя девушка. Неужели он не понимал, что следователь захочет поговорить с ним, задать вопросы?

Отчего же не стал дожидаться?

Мэр повернулся и пошел к машине, бормоча, что такое важное расследование нельзя поручать кому попало, что всякий норовит влезть в чужой монастырь со своим уставом и ему сейчас не хватало только приезжих девиц с их методами. Бен последовал за ним.

– По-моему, вы принадлежите к разряду аутсайдеров, – философски заметил Уэс.

– А вы – к разряду бунтарей, – парировала Кара с насмешкой. – Как мне кажется.

Уэс указал рукой на склад.

– Пойдемте?

Она пристально посмотрела на него. Свободная серая рубашка, джинсовая куртка, потертые джинсы. Неистовый, мятежный огонь в глазах. Темная тень отросшей за день щетины вокруг чувственных манящих губ. Растрепанные ветром волосы. Одним словом, проблема с большой буквы. Кара никогда не обращала внимания на мужчин, с которыми работала. Отчего же обратила на него?

Она тряхнула головой, чтобы отогнать несуразные мысли и заглушить тепло, разлившееся в груди.

Следует сосредоточиться на расследовании и только на нем. Так будет правильно.

– Ведите.

Они преодолели тридцать метров, отделявших их от склада. Девушка постоянно сверялась с планом здания.

– Контора управляющего где-то здесь, – сообщила она, когда они подошли к двери, которая оказалась совершенно нетронутой огнем. Контора – это громко сказано. Скорее кабинет. Основное пространство здания занимали складские помещения.

Уэс галантно распахнул дверь.

– Только после вас, капитан.

– Дурацкие звания, – проворчала она. – Так и хочется честь отдать.

Он широко улыбнулся. Девушка вдруг ощутила странное сходство с ним. Как будто он тоже находил все эти условности в поведении людей, состоящих на службе, нелепыми и ненужными.

– Хммм. Тогда я буду называть вас мисс Хьюз? Уэс помолчал. – Или может быть… Кара?

Услышав свое имя, так легко слетевшее с его губ, она вдруг вздрогнула. Никогда прежде оно не звучало так необычно, так неожиданно обольстительно.

По ее телу пробежал разряд тока. Не в состоянии шелохнуться, она только прищурилась.

– Очень жаль, что приходится помнить о званиях, чтобы оставаться в рамках профессиональных отношений и субординации. – Девушка вернулась к изучению чертежа, не желая показывать, что он взволновал ее.

– Отдавать честь тоже будем?

Она снова вскинула взгляд на него. Уэс по-прежнему улыбался. Простодушно, но так обаятельно.

Кара не смогла представить, чтобы Уэс Кимбалл отдавал кому-то честь. Так что это был риторический вопрос.

Почему лейтенант флиртует с ней?

Обычно ей не стоило больших усилий сохранять дистанцию с окружающими. А ему как-то удалось войти в ее личное пространство всего лишь несколькими словами.

– Честь отдавать не на… – Она запнулась, переступив через порог кабинета. Промокший ковер хлюпал под ее ботинками. На светлом столе, стоявшем прямо у двери, блестели лужицы. Заметки на листках перекидного календаря расплылись и превратились в темные чернильные пятна. Вода еще капала из разбрызгивателей на потолке.

Кара со вздохом представила себе, как отряд пожарных продолжает самоотверженно ликвидировать последствия пожара и как утром ужас и подозрения обрушатся на жителей города.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Взгляд ее скользил по кабинету, отмечая повреждения от воды и полное отсутствие дыма и копоти. Она мысленно перебирала возможные варианты уничтожения склада. Особенно же ее занимала нетронутая система сигнализации и оставшиеся исправными в этой части здания разбрызгиватели воды.

– Тут не один распределительный кран, – протянула девушка, сверяясь с чертежом, который по- прежнему держала в руках.

Уэс бродил по мокрому насквозь кабинету, качая головой.

– Получается, он сломал разбрызгиватели в складских помещениях, отключил кран подачи воды, но не тронул телефонный кабель и вот этот кран?

Вы читаете Пожар страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×