объяснения по этому поводу.

Словно читая ее мысли, Уильям вдруг спросил:

– А как ко всему отнеслась твоя мамаша?

– Как всегда, – невесело усмехнулась Виктория. – Я плохая, а Зак во всем прав.

– Ну что же, она в своем репертуаре. Никак не могу привыкнуть…

Виктория так и не узнала, к чему не мог привыкнуть Уильям: резкий окрик оборвал его на середине фразы.

– Прошу прощения, что нарушаю ваше воркование, но у меня есть дело к моей жене.

– Зак. – Виктория повернулась так резко, что чуть не упала. – Ты… Что…

– Что я здесь делаю? Хороший вопрос! А главное, оригинальный!

Глаза Зака метали молнии, хотя лицо оставалось непроницаемым.

– Зак, может быть, не сейчас… – примирительно начала Виктория.

– Напротив, Тори, именно сейчас!

– Мы… Мы просто обедали. Это…

– Я знаю… Это Уильям Ховард, – перебил ее Зак, едва повернув голову. – А теперь попрощайся со своим дружком, потому что нам с тобой нужно серьезно поговорить. От этой беседы зависит, нужно ли будет твоему приятелю новое лицо или нет.

– Господи, о чем ты говоришь? – в ужасе вскричала Виктория. То, каким спокойным голосом произнес Зак эти слова, не оставляло сомнений в его серьезности.

– Разговор простой, но не будем вести его посреди улицы. – На скулах Зака заходили желваки. Но внешне он держался спокойно. Только яростный блеск в глазах выдавал его чувства.

– Позвольте, – вмешался Уильям. – Мне кажется, Виктория не хочет идти с вами.

– Ее желания меня беспокоят меньше всего, – отрезал Зак и добавил: – А ты держись от нее подальше, Ховард.

– Ты спятил, Зак? – возмутилась Виктория. – Извинись сейчас же!

– Один из нас точно сошел с ума. Не советуй мне, как поступать.

– Она не пойдет с вами, – Уильям выступил вперед, заслонив женщину своей спиной. – Вы опасный человек!

Зак резко дернулся.

– Виктории ничего не грозит. А вот к тебе это не относится.

– Хорошо, если ты хочешь поговорить, пойдем. – Она была готова на что угодно, лишь бы развести этих двоих. – Где твоя машина?

– Там, – махнул рукой Зак, не сводя глаз с Уильяма.

– Ты не обязана идти с ним, – заговорил Ховард. – Он мне ничего не сделает.

– Мне пора, Уильям, извини. Нам с ним действительно надо поговорить.

– Как скажешь, – развел тот руками и обратился к Заку: – Сколько б ты ни размахивал кулаками, если бы она сама так не решила, я бы ее не отпустил.

– Ах ты щенок!

Виктория в последний момент перехватила руку мужа. Уильям резко развернулся и, не попрощавшись, ушел.

– Что это значит? У вас какие-то секреты? – прорычал Зак, увлекаемый Викторией к машине.

– Не понимаю, о чем ты, – невинно ответила Виктория.

Она не собиралась сообщать ему о ребенке в такой обстановке. Ощущение растущей внутри нее жизни придавало ей сил и уверенности в себе.

Зак распахнул перед ней дверцу роскошного «ягуара».

– Несмотря на весь тот энтузиазм, с каким ты начала новую жизнь, счастливой ты не выглядишь. Что произошло? Травка оказалась не такой зеленой, как ты ожидала? Или поклонник уже надоел?

– Какой поклонник?

– А кто он тебе? Любовник? Верный рыцарь, который утешает тебя после всех злоключений со злодеем вроде меня? Как далеко у вас все зашло? Ты с ним уже переспала? И не разубеждай меня! Слепому видно, что он в тебя влюблен по уши. – Зак кинул беглый взгляд на ее зарумянившиеся щеки и подытожил: – Ясно. Я так и думал.

Виктория понимала, что оправдываться бессмысленно. Зак все равно не поверит, что она никогда не приняла бы гостеприимства Уильяма, если бы знала о его чувствах. Господи, какая же она слепая и наивная дурочка!

– Итак. – Зак резко перестроился и «подсек» соседнюю машину. – Что ты собираешься делать?

– Кажется, ты намерен со мной поговорить… – Ей не хотелось огорошивать его, пока он вел машину. – Может, ты где-нибудь остановишься?

– Похоже, ты хочешь что-то мне сообщить, – полувопросительно-полуутвердительно произнес Зак. – Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

81

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату