– Сделайте это, и я вас ударю.
– Стоит попытаться, чтобы увидеть, как вы с этим справитесь.
Его поцелуй не был вежливым прикосновением губ к губам, как не был простой проверкой чувственности. Не ограничил Доминик себя и во времени, он словно объявлял о своих правах. Это был властный, головокружительный поцелуй.
Вырываясь, она напряглась всем телом, подняла руки, пытаясь оттолкнуться от него.
– Вы…
– Не здесь, если вы не хотите скандальной сцены.
Сверкая глазами от негодования, с дрожащими губами, Франческа старалась сохранить достоинство, хоть как‑то взять себя в руки.
Вокруг и в самом деле толпились люди, ей хотелось послать его ко всем чертям, но она подчинилась, когда он, подхватив под руку, увлек ее на улицу.
– Вы бессовестный, эгоистичный монстр, – выпалила Франческа, как только они вышли из магазина.
– Вы не откликнулись на мое послание, номера ваших телефонов и адрес не значатся в справочнике. У меня не было другой возможности.
– И поэтому вы раздобыли приглашение к Марго?
Гнев все еще не проходил, делая золотые крапинки в глазах ярче, заставляя все ее тело трепетать. Ей хотелось обрушить на него громы и молнии, которые испепелили бы его на месте.
– Мне было интересно.
– И это все, что вы можете сказать?
– Мне представилась возможность увидеть вас во время работы.
– Удовольствие хоть куда! Особенно для мужчины…
– Так оно и было, поверьте.
– Да что с вами такое? Неужели вы никого другого не нашли или вас привлекает недоступное?
– В некотором смысле.
– Вы зря теряете время.
– Это зависит от точки зрения.
– Вы знаете моего отца. Габби и Бенедикт Николс – наши общие друзья.
– То, что нас соединяет, не имеет ничего общего с вашим отцом, Габби или Бенедиктом. И вообще ни с кем и ни с чем.
Ее лицо омрачилось от промелькнувшего неясного болезненного воспоминания.
– Нас ничто не соединяет.
– Пока нет, – спокойно сказал Доминик.
Но будет соединять. Он задумчиво провел ладонью по ее щеке. И не мог не заметить, как взволнованно она сглотнула.
Все его движения были наполнены уверенной неторопливостью, как у человека, сознающего, что ничто не может встать у него на пути. В этой его уверенности было что‑то фатальное, заставившее сердце Франчески стучать с удвоенной силой. Надо отстраниться от него.
– Пожалуйста, пустите меня.
«Пожалуйста», казалось, помогло. Он вновь ласково дотронулся до ее щеки, обвел губы кончиком пальца, с насмешливой улыбкой опустил руки.
– Я так понимаю, что позавтракать вместе нам не суждено.
– Через полчаса мне надо быть в городе. А ланчем будет сандвич с салатом и бутылка воды.
– Еще один показ моделей?
– Съемка. – Она отступила на шаг. – Мне действительно надо ехать.
– Теперь, конечно, хорошо бы отправиться куда‑нибудь на природу, найти уединенный пляж и полюбоваться заходом солнца, – сказал Тони.
Было уже больше шести, у Франчески началась головная боль. Больше всего ей хотелось переодеться в собственную одежду, нырнуть в машину и помчаться домой. Погрузиться в ванну и попивать холодную воду.
Тони, как фотограф, всегда стремился к совершенству. И она была достаточно умна, чтобы помогать ему в этом. Каждый год Тони завоевывал награды за свое мастерство,