– Тунец или сыр?
– Тунец, пожалуйста. – Зои неодобрительно смотрела на грязные ногти девушки, покрытые алым лаком, пока та доставала салат из холодильника.
– Пить что‑нибудь будете? – лениво спросила девушка.
– Минеральную воду, пожалуйста. Вернувшись к холодильнику, девушка вынула оттуда бутылку и с грохотом поставила на поднос.
– Что‑нибудь еще? Пудинг? Есть фрукты и пирожные.
– Нет, спасибо. Хорошо бы вам вымыть руки. Почему бы не сделать это прямо сейчас?
– Кем она себя вообразила? Сука. Руки у меня, видишь ли, недостаточно чисты. Барбара усмехнулась.
– Ты ей не нравишься.
– Думаешь, меня это волнует? Если по ее милости мы все перезаразимся сальмонеллезом или чем‑нибудь в этом роде, это обойдется нам в целое состояние.
– Он был довольно категоричен. Кто это? Зои нахмурилась.
– Кто?
– Парень, с которым я говорила по телефону сегодня утром. Это ведь не твой зять?
– Нет, это не Марк, – кратко ответила Зои.
– Это твой новый? Он красивый? Мне показалось, он привлекательный.
– Ты же не видела его, как он мог показаться тебе привлекательным?
– У него очень сексуальный голос! Зои почувствовала, что ее будто ударили в живот. Из легких куда‑то пропал воздух. Барбара права: у Коннела глубокий, бархатный, совершенно умопомрачительный голос, который заставляет ее, Зои, думать о таких вещах…
– А я и не заметила, – солгала она, принимаясь за еду. – Для меня были какие‑нибудь сообщения?
– Только одно. Ли Уильяме не будет играть полицейского. Он лежит в больнице с аппендицитом. Его заменили Хэлом Таксфордом.
– Шутишь! Барбара улыбнулась.
– Я знала, что тебе это не понравится.
– Не понравится? Это еще мягко сказано! – Зои скрипнула зубами. – Дженни знает, что я терпеть не могу работать с этой деревянной куклой. Неужели нельзя было найти кого‑нибудь другого!
– Вероятно, не было свободных актеров. Дженни сказала, что пробовала, но ничего не вышло. Соединить тебя с ней?
– Не сейчас; я позвоню ей позже. – Зои постаралась сосредоточиться на еде. – Сообщи всем, что я буду через пять минут, хорошо?
– Завтра мы будем снимать семидесятую сцену; она тоже короткая, только с Фран и Декстером. Одна страница диалога. Репетировать не будем. Подготовишь ее для меня, Уилл? – Только сейчас Зои почувствовала, как она устала – просто смертельно!
– Конечно. Как ты? На тебе лица нет. – Во взгляде Уилла было искреннее беспокойство. Она устало улыбнулась.
– Ничего, Уилл. Мне бы только добраться до дома. Увидимся завтра.
Но это оказалось не так‑то просто. Собрав все остатки сил, Зои старалась сосредоточиться на дороге. Еще одной аварии ей просто не выдержать!
Въезжая в ворота, она с облегчением увидела, что в ее коттедже не светятся окна. Значит, Санча не ждет, готовая обрушить на ее голову свои упреки и обвинения. Слава богу! Сегодня она так устала, что была не в состоянии выдержать шквал праведного гнева сестры.
Припарковавшись на своем обычном месте, Зои вышла из машины, зевая и дрожа от озноба.
Работа сегодня оказалась гораздо напряженнее, чем она ожидала, и завтра ей предстояло снова снимать, хотя она предпочла бы остаться в кровати. Но признаться в этом Санче или Коннелу она не могла. Так что завтра она снова пойдет на работу. Что бы ни случилось, как бы она себя ни чувствовала. Все это не имело ни малейшего значения по сравнению с тем, что значила для нее работа.
Было совсем темно. Небо затянуло облаками. Темнота казалась непроницаемой. Вдруг она услышала легкий вздох, похожий на шелест ветра в ветвях. Наверно, она ждала чего‑то в этом роде, и ей, вероятно, просто почудилось. Ни на веранде, ни в саду никого не было, и все же ей казалось, будто кто‑то наблюдает за ней, кто‑то ждет ее. По спине у Зои пробежали мурашки.
Она достала ключ, повернула его в замке и шагнула в дом, но в ту же секунду позади нее послышались быстрые шаги, затем кто‑то сильно ударил ее в спину, и она беспомощно растянулась на ковре.
Еле переводя дух, Зои секунду лежала так, пытаясь заставить себя дышать ровно. На сей раз Коннел зашел слишком далеко! Как он смел? Она попыталась встать, но кто‑то схватил ее и перевернул лицом вверх.
– Какого черта… – сердито начала Зои, но ей немедленно закрыли рот поцелуем.
Задыхаясь, Зои боролась с тем, кто напал на нее, стараясь оттолкнуть его от себя. Чужие руки бесцеремонно шарили по ее телу, и она порядком перепугалась. Вот они расстегнули ей жакет, забрались под майку, лаская грудь.