– Здравствуй, тетушка Флер! – Элизабет поцеловала ее. От тетушки Флер исходил знакомый аромат вербены. Кожа у нее была мягкая, вся в морщинках, точно креп, и всегда смуглая от множества проводимых на свежем воздухе часов. Она так давно жила во Франции, что полностью восприняла французский образ жизни, и трудно было поверить, что на самом деле она англичанка, и еще труднее было представить, что она сестра их отца. Она, конечно, была намного старше его, десять лет разделяли их с братом. Флер вышла замуж за Жака Перре больше сорока лет назад, когда ей было только восемнадцать. После смерти ее мужа родственники думали, что она вернется в Англию, но Флер не оправдала их ожиданий. К тому времени она провела во Франции уже более тридцати лет, и идея уехать оттуда казалась ей нелепой. Франция стала ее домом. Она не чувствовала себя больше англичанкой. Что она будет делать, если вернется?

– Ты очень бледна, – сказала тетушка Флер, бросив на Элизабет острый взгляд.

– Она устала, – сказала Вики. – Мы слишком долго были в дороге – выехали из дому в пять утра. Это был настоящий марафон, и Лиз все время одна вела машину.

– Входите скорее в дом, а то холодно, – пригласила тетушка Флер. – Дай мне этот чемодан, Лиз. И не говори глупостей! Конечно, я смогу донести его. Я еще вполне способна на такое.

– Его возьму я, – твердо заявила Вики, отбирая у нее чемодан.

Ни на минуту не замолкая, тетушка Флер ввела их в дом, наполненный цветочными запахами; уютные комнаты были заставлены разнообразной мебелью, и везде, где только позволяло место, без всякой логики или симметрии стояли всевозможные фарфоровые безделушки.

– Вы что‑нибудь ели? – спросила тетушка Флер.

Вики застонала:

– Мы умираем с голоду. Но сандвичей будет вполне достаточно, если…

– У меня есть салат и немного грибного супа, – перебила ее, улыбаясь, тетушка Флер.

– Ты ангел, это замечательно!

– Поднимайтесь в ваши комнаты, умойтесь и спускайтесь вниз, когда будете готовы.

Элизабет внесла свой чемодан в комнату, где останавливалась всегда, когда бывала в этом доме. Вики прошла в соседнюю комнату вместе с тетушкой Флер. Элизабет слышала за стеной их приглушенные голоса. Как же она устала за сегодняшний день, вряд ли она сможет проглотить хоть кусочек. Она посмотрела на себя в зеркало – ее лицо было точно белая гипсовая маска. Проходя мимо открытой двери, она отчетливо услышала голос Вики:

– Галлюцинации?

– Что же еще это может быть? – раздался в ответ голос тетушки Флер. – Он умер, Вики.

– Но она говорила так уверенно.

– Вики, Дэмиан был в той машине. Он погиб в пяти минутах езды отсюда. Я услышала грохот и, когда выбежала из дома, увидела пламя. Автомобиль взорвался, как бомба. Он перевернулся и упал в канаву, весь бензин вылился, и потом все вспыхнуло, это было ужасно. Никто бы не смог уцелеть в этом аду, он, должно быть, умер мгновенно.

Элизабет с посеревшим лицом, вся дрожа, прижалась к дверному косяку. За стеной замолчали. Потом Вики тихо проговорила:

– Именно Дэмиан вел машину? Ведь если тело было…

– Вики, я видела его за рулем, он даже помахал мне. Я как раз была наверху. Дэмиан взглянул на меня и улыбнулся. Я помахала ему вслед, закрыла ставни и стала спускаться вниз. И еще не успела спуститься, как раздался страшный грохот. Я помню все, как будто это случилось вчера. Я остолбенела – можешь себе представить, как я была напугана. Выбежала в сад и увидела бушующее , за деревьями пламя. – Тетушка Флер громко вздохнула. – Нет, Вики, машину вел Дэмиан, и он погиб.

Снова воцарилось молчание, потом Вики задумчиво проговорила:

– Тогда что произошло на берегу? Я не могу поверить, что Лиз все это придумала. Она говорила настолько убедительно, что я поверила ей. Она видела кого‑то. Если это был не Дэмиан, то кто?

– Я говорю тебе, дорогая, это, должно быть, всего лишь галлюцинации. В конце концов, она переутомлена, жила перед этим в большом нервном напряжении, ты сама сказала, что она только что узнала о смерти Дэмиана. О, эти вещи случаются даже с самыми нормальными людьми. Воображение играет иногда с нами злые шутки. Когда ты оставалась ночью одна, наверняка тебе слышались чьи‑то шаги. После того как умер Жак, мне все время чудились какие‑то странные звуки. Прошло много времени, прежде чем я привыкла жить одна. Когда умирает кто‑то близкий, это надолго выводит из равновесия. Лиз поправится. Ей нужно хорошенько отдохнуть, и все придет в норму.

Элизабет тихо пересекла холл и прошла в ванную.

– Это ты, Лиз? – окликнула ее Вики.

– Я собираюсь принять душ, – отозвалась Элизабет, закрывая за собой дверь.

Она услышала, как сестра и тетушка Флер спустились вниз. Элизабет села на край ванны «и закрыла лицо руками. Неужели она начинает сходить с ума? Неужели она только вообразила себе, что видела Дэмиана? Она постаралась вспомнить, что ощущала в его объятиях, но мысли ее путались, и она уже не понимала, что же произошло с ней в действительности. Возможно, Вики и тетушка Флер правы. Из‑за чрезмерной усталости и нервного истощения она стала страдать галлюцинациями.

За ужином тетушка Флер попросила Элизабет рассказать о своей жизни в Нью‑Йорке. Она задала Элизабет не меньше сотни вопросов об Америке. Тетушка была очень любознательна, и, несмотря на то что сейчас жила в тихом уединенном месте, она с интересом следила за всем, что творилось в мире.

Когда они пили кофе, Вики украдкой зевнула.

– Извините, я смертельно устала, – сказала она, поймав сердитый взгляд тетушки Флер.

– Марш в постель, обе! Можете спать завтра сколько хотите.

– Как это мило с твоей стороны – принять нас, – произнесла, вставая, Элизабет.

– Я всегда рада вас видеть. Все пытаюсь убедить вашего отца приехать сюда пожить несколько недель, но он ссылается на недостаток средств – не может позволить себе сейчас потратить деньги на дорогу.

– Может быть, они приедут следующим летом, – сказала Элизабет. – А ты всегда можешь поехать и пожить у них, тетушка Флер, – предложила Вики.

Вы читаете Наваждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату