Когда она припарковалась на стоянке у офиса и вышла, то ее у входа встретила целая группа людей, состоящая из рабочих и добровольцев.

– Мы слышали о том, что случилось, – сказал водопроводчик. – Здесь собрались все рабочие. Мы готовы начать ремонт сегодня же.

Добровольцы предложили свою помощь по уборке помещения.

Представшая перед ними картина оказалась даже хуже, чем предполагала Мария. Все от пола до потолка было залито краской, папки и документы валялись повсюду, мебель была переломана.

И везде были разбросаны проклятые листовки.

– Вы считаете, он действительно угробил эту девушку? – спросил электрик, кивая на одну из них.

Скажет ли он правду? – подумала Мария. Джозеф был довольно скрытным человеком. В разговорах с ней он никогда не упоминал о Рейчел, о своем прошлом.

К середине дня надписи снаружи здания были уже смыты и внутри значительно поубавилось мусора стараниями добровольцев.

Мария отдавала распоряжения то рабочим, то еще кому-то, старательно прислушиваясь и ожидая услышать голос Джозефа. Прошел день, а Джозефа все не было.

– Шериф так и не появился, чтобы осмотреть офис, – сказала она Марксу, который только что вернулся с патрулирования.

– Его не будет следующие два дня. Дела в комиссии, – объяснил он, как-то странно на нее взглянув.

Мария легко прочитала его мысли. Все видели, что они с Джозефом танцевали как настоящая пара. А раз она не знает, где он будет следующие два дня, это значит только одно: они больше не пара.

Она не стала просвещать ни Маркса, ни кого бы то ни было. Во-первых, потому, что сама не была уверена, в каких отношениях они с Джозефом после той размолвки воскресным утром.

Нацепив на лицо дежурную улыбку, Мария продолжила руководство восстановлением офиса с таким рвением, словно от этого зависела ее жизнь.

Этим вечером Мария вскакивала на каждый телефонный звонок, но ждала, пока не заговорит автоответчик, прежде чем снять трубку. Она бы не стала отвечать Джозефу. Ей совершенно не хотелось обсуждать с ним сложившуюся ситуацию по телефону.

Но ей так и не представилась такая возможность. Ни в этот вечер, ни на следующий день от Джозефа не было вестей.

Эти дни Мария занималась тем, что разбирала бумаги и снова раскладывала их по папкам, как впервые, когда пришла в офис.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Каждый год в Голд-Спрингс приезжало несколько тысяч туристов, чтобы принять участие в Дне основания. Их ждали парады и барбекю, конкурсы и экскурсии по старинным зданиям, поселку рудокопов, посещение и открытие нового рудника.

Было утро среды, когда Джозеф вернулся в Голд-Спрингс.

За то время, что он провел в Рокфорде на заседаниях комиссии, город изменился. Все здания, даже старинная тюрьма, сверкали чистотой и свежей краской. Каждый угол украшали свежие желтые хризантемы, большие вывески зазывали посетителей. По улицам шагали клоуны в разноцветных костюмах и озабоченные суетящиеся леди, несущие зонтики от солнца.

Его охватило странное чувство сопричастности, родства с этим местом. Он прожил здесь совсем немного, но, когда смотрел на празднично украшенный город, его охватывала гордость.

Джозеф чувствовал, что соскучился по Голд-Спрингс, по офису, но еще больше он соскучился по Марии. Мысли о ней вызывали в нем смешанные чувства. Он думал, что было правильно оставить ее на несколько дней, дать ей время успокоиться, чтобы она смогла выслушать все его извинения.

Работа задержала его в Рокфорде дольше, чем он планировал. И теперь Джозеф боялся, что за это время Мария не только успокоилась, но и полностью охладела к нему. Надо было позвонить ей из Рокфорда. Несколько раз он уже поднимал телефонную трубку, но в последний момент передумывал. Он ненавидел обсуждать серьезные проблемы по телефону.

Джозеф знал, что Мария сейчас занимается работой в офисе. Если она только ждет удобного случая поговорить с ним и сказать, чтобы он шел своей дорогой, Джозеф не мог винить ее. Но ему бы очень хотелось, чтобы Мария выслушала его.

Он остановил машину у здания офиса и несколько минут посидел, набираясь уверенности. Наконец ему пришлось сказать себе, что если он сейчас развернется и уедет, то никогда ничего не узнает. Только это заставило его вылезти из машины и направиться к двери.

Войдя в офис, Джозеф не поверил своим глазам. Стены блестели свежей краской, с потолка свисали новые плафоны, в холле располагалась новая конторка. Женщина, сидевшая за ней, повернулась на звук открывшейся двери и улыбнулась ему.

– С добрым утром, шериф, – сказала она приятным голосом. – Я Бекки Пауэлл. Для вас есть несколько сообщений, а на кухне только что заваренный кофе, если хотите.

Он кивнул, на минуту потеряв дар речи. Все здесь стало даже лучше, чем до того, как был устроен погром.

На одной из дверей красовалась надпись «Шериф». Джозеф предположил, что за второй дверью – кабинет Марии. Он заглянул туда. Ее голова едва виднелась из-за края письменного стола. Мария сидела на полу, разбирая бумаги.

– Привет, – сказал он, возникая в дверном проеме и не сводя с нее взгляда.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату