Высокий, широкоплечий, одетый в черное, с большой серебряной звездой шерифа на груди, он в последний раз просматривал запись своей речи, которую собирался произнести после парада.
Она отчаянно закричала, и Джозеф, увидев ее, мгновенно взлетел по лестнице.
– Джозеф! Рикки провалился в старую шахту! Свалился с мостика!
– Мария! – позвал Рикки. – Скажи шерифу, что я извиняюсь за офис. Разгром учинили мы с Томми. Я знаю, это было подло. Скажи ему…
– Ты сможешь все сказать ему сам, когда мы вытащим тебя оттуда, – жестко оборвала она.
– Рикки, – сказал ему Джозеф, становясь на колени рядом с Марией, – сейчас я пойду за веревкой, и мы тебя вытащим. С тобой ничего не случится. Останься с ним, – добавил он Марии, касаясь ее руки. – Я пойду за помощью.
– Рикки! – позвала она, слушая, как мальчик всхлипывает. – Все будет хорошо, слышишь? Шериф скоро вернется, и мы непременно тебя вытащим.
Мария оглянулась, но вокруг пока никого не было.
– Мария, ты еще там? – раздался опять жалобный голос.
Едва она начала отвечать, как увидела Джозефа, бегущего в сопровождении помощников. На плече у него был длинный моток веревки.
– Да, Рикки. Они уже идут, – быстро ответила Мария. – Уже совсем немного осталось. Потерпи. – И она отошла, освобождая место мужчинам.
– Придется спуститься туда на веревке, мальчишка не сможет обвязать себя сам, – сказал Джозеф.
– И спускаться туда вниз головой. Шахта узкая, и там негде развернуться, – добавил один из помощников.
Не дискутируя, Джозеф начал обвязывать веревку вокруг ног.
– Надеюсь, что вы сумеете вытянуть меня, когда я крикну вам.
– Все будет хорошо, шериф.
Мария хотела спросить, почему никто другой не может заняться этим, но не стала – она знала ответ.
– Что здесь происходит? – требовательно спросил Томми, появляясь из-за помоста.
– Рикки упал в шахту, – сухо сказала ему Мария, давая понять, что она знает, кого можно в этом винить.
– Что? Что? – закричала подбежавшая Анна Лайтнер, за ней шел и Джоэл.
Мария вздохнула, повернулась к ним и вкратце описала ситуацию.
– Он рассказал, что это должна была быть шутка над шерифом. Он хотел подпилить одну из досок так, чтобы Джозеф, наступив на платформу, провалился, попав ногой в дыру. Он не понимал, чем это может кончиться.
– И как глубоко он провалился? – встревоженно спросил Джоэл.
Мария пожала плечами.
– Около пятидесяти футов.
– Кто туда полез? – спросил Томми, обходя ее по направлению к шахте.
– Шериф, – ответила она неуверенно. – Они опускают его туда вниз головой, чтобы он мог обвязать Рикки веревкой.
– Шериф? – Джоэл Лайтнер покачал головой и многозначительно посмотрел на жену, которая побледнела так, что белыми сделались даже губы.
– Я хочу знать, что здесь происходит! – заявил Томми, пытаясь подойти к самой шахте.
– Стой на месте, Томми, – серьезно сказал ему Билли. Он был одним из новых помощников шерифа и заступил сегодня на первое дежурство. – Мы делаем все, что в наших силах. Там и так нет места.
Это успокоило Томми, и он вернулся к родителям. Обнял мать за талию.
– Рикки боялся, что умрет, – закончила Мария, многозначительно взглянув на Томми.
Анна Лайтнер вздрогнула и спрятала лицо на груди мужа.
– Господи, не могу я потерять еще одного сына, – всхлипнула она. – Только не это…
– Маленький дурак, – пробормотал, отвернувшись, Томми.
– Мы вытаскиваем шерифа, – закричали помощники. – Ему удалось обвязать вокруг Рикки веревку.
– Господи, помоги им, – заплакала Анна. Вскоре показался весь перемазанный Джозеф. Его рубашка была разорвана в нескольких местах. Марии захотелось подбежать к нему, крепко прижать к себе и никогда больше не отпускать. Ей хотелось сказать ему, как она его любит и что больше не хочет возвращаться домой одна, без него.
– Вытаскивайте его, – сказал Джозеф стоящим вокруг.
Все вместе они начали аккуратно, дюйм за дюймом, поднимать Рикки из шахты. Вокруг уже начала собираться толпа, решившая, что суета около шахты – часть праздничного представления.
Мария молилась вместе со своими родственниками, хотя ее сердце радостно билось от сознания, что Джозеф в безопасности.